Hai cercato la traduzione di gerechtigkeit wird siegen da Tedesco a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Latin

Informazioni

German

gerechtigkeit wird siegen

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Latino

Informazioni

Tedesco

die vernunft wird siegen

Latino

ratio omnia vincit

Ultimo aggiornamento 2020-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

kira, unser gott, wird siegen

Latino

kira deus vici canti

Ultimo aggiornamento 2020-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die wahrheit ist mächtig und wird siegen

Latino

magna est veritas et praevalebit

Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 41
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

gerechtigkeit wird der gurt seiner lenden sein und der glaube der gurt seiner hüften.

Latino

et erit iustitia cingulum lumborum eius et fides cinctorium renis eiu

Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 41
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die frucht aber der gerechtigkeit wird gesät im frieden denen, die den frieden halten.

Latino

fructus autem iustitiae in pace seminatur facientibus pace

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

den königen ist unrecht tun ein greuel; denn durch gerechtigkeit wird der thron befestigt.

Latino

abominabiles regi qui agunt impie quoniam iustitia firmatur soliu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

denn deine hand wird siegen wider alle deine widersacher, daß alle deine feinde müssen ausgerottet werden.

Latino

exaltabitur manus tua super hostes tuos et omnes inimici tui interibun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

alsdann wird dein licht hervorbrechen wie die morgenröte, und deine besserung wird schnell wachsen, und deine gerechtigkeit wird vor dir hergehen, und die herrlichkeit des herrn wird dich zu sich nehmen.

Latino

tunc erumpet quasi mane lumen tuum et sanitas tua citius orietur et anteibit faciem tuam iustitia tua et gloria domini colliget t

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

hebet eure augen auf gen himmel und schauet unten auf die erde. denn der himmel wird wie ein rauch vergehen und die erde wie ein kleid veralten, und die darauf wohnen, werden im nu dahinsterben. aber mein heil bleibt ewiglich, und meine gerechtigkeit wird kein ende haben.

Latino

levate in caelum oculos vestros et videte sub terra deorsum quia caeli sicut fumus liquescent et terra sicut vestimentum adteretur et habitatores eius sicut haec interibunt salus autem mea in sempiternum erit et iustitia mea non deficie

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,108,051 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK