Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
singen
cantemus
Ultimo aggiornamento 2020-06-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sicherheit singen
cantet saltus
Ultimo aggiornamento 2021-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lieder zu singen
c/carmina canenda.
Ultimo aggiornamento 2024-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die mädchen singen glücklich;
puellae cantant
Ultimo aggiornamento 2021-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich werde dem herrn singen
cantabo domino in vita mea. alleluja. psallam deo meo, quam diu fuero. alleluja. jucundum sit ei eloquium meum, ego vero delectabor in domino. alleluja. delectabor in domino, in deo, jesu meo. alleluja.
Ultimo aggiornamento 2024-03-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
auf den wegen des herrn singen
cantemus in viis domini
Ultimo aggiornamento 2023-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
barmherzigkeit des herrn werde ich für immer singen
misericardia domini manet in aeternum
Ultimo aggiornamento 2021-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich will dem herrn singen, daß er so wohl an mir tut.
quoniam deus in generatione iusta consilium inopis confudistis quoniam dominus spes eius es
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gedenke daß du sein werk erhebest, davon die leute singen.
memento quod ignores opus eius de quo cecinerunt vir
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zu der zeit wird man singen von dem weinberge des besten weins:
in die illa vinea meri cantabit e
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
an denselben sitzen die vögel des himmels und singen unter den zweigen.
cum essent numero breves paucissimos et incolas eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und die sänger wie die im reigen werden alle in dir singen, eins ums andere.
posuerunt me in lacu inferiori in tenebrosis et in umbra morti
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich will dem herrn singen mein leben lang und meinen gott loben, solange ich bin.
et percussit vineas eorum et ficulneas eorum et contrivit lignum finium eoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ein psalm davids. von gnade und recht will ich singen und dir, herr, lobsagen.
oratio pauperis cum anxius fuerit et coram domino effuderit precem sua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gott, ich will dir ein neues lied singen, ich will dir spielen auf dem psalter von zehn saiten,
suavis dominus universis et miserationes eius super omnia opera eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und viertausend torhüter und viertausend lobsänger des herrn mit saitenspielen, die ich gemacht habe, lob zu singen."
porro quattuor milia ianitores et totidem psaltae canentes domino in organis quae fecerat ad canendu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
chenanja aber, der leviten oberster, der sangmeister, daß er sie unterwiese zu singen; denn er war verständig.
chonenias autem princeps levitarum prophetiae praeerat ad praecinendam melodiam erat quippe valde sapien
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dies sind aber, die david bestellte, zu singen im hause des herrn, als die lade des bundes zur ruhe gekommen war;
isti sunt quos constituit david super cantores domus domini ex quo conlocata est arc
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
freue dich, mutter gottes, die du "in anderen umständen" bist. die engel singen zum ruhm gottes.
gaude dei genitrix quam circumstant obstetricum vice concinentes angeli gloriam deo.
Ultimo aggiornamento 2017-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
da werdet ihr singen wie in der nacht eines heiligen festes und euch von herzen freuen, wie wenn man mit flötenspiel geht zum berge des herrn, zum hort israels.
canticum erit vobis sicut nox sanctificatae sollemnitatis et laetitia cordis sicut qui pergit cum tibia ut intret in montem domini ad fortem israhe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: