Results for singen translation from German to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

singen

Latin

cantemus

Last Update: 2020-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sicherheit singen

Latin

cantet saltus

Last Update: 2021-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

lieder zu singen

Latin

c/carmina canenda.

Last Update: 2024-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die mädchen singen glücklich;

Latin

puellae cantant

Last Update: 2021-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich werde dem herrn singen

Latin

cantabo domino in vita mea. alleluja. psallam deo meo, quam diu fuero. alleluja. jucundum sit ei eloquium meum, ego vero delectabor in domino. alleluja. delectabor in domino, in deo, jesu meo. alleluja.

Last Update: 2024-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auf den wegen des herrn singen

Latin

cantemus in viis domini

Last Update: 2023-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

barmherzigkeit des herrn werde ich für immer singen

Latin

misericardia domini manet in aeternum

Last Update: 2021-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich will dem herrn singen, daß er so wohl an mir tut.

Latin

quoniam deus in generatione iusta consilium inopis confudistis quoniam dominus spes eius es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gedenke daß du sein werk erhebest, davon die leute singen.

Latin

memento quod ignores opus eius de quo cecinerunt vir

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zu der zeit wird man singen von dem weinberge des besten weins:

Latin

in die illa vinea meri cantabit e

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

an denselben sitzen die vögel des himmels und singen unter den zweigen.

Latin

cum essent numero breves paucissimos et incolas eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und die sänger wie die im reigen werden alle in dir singen, eins ums andere.

Latin

posuerunt me in lacu inferiori in tenebrosis et in umbra morti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich will dem herrn singen mein leben lang und meinen gott loben, solange ich bin.

Latin

et percussit vineas eorum et ficulneas eorum et contrivit lignum finium eoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ein psalm davids. von gnade und recht will ich singen und dir, herr, lobsagen.

Latin

oratio pauperis cum anxius fuerit et coram domino effuderit precem sua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gott, ich will dir ein neues lied singen, ich will dir spielen auf dem psalter von zehn saiten,

Latin

suavis dominus universis et miserationes eius super omnia opera eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und viertausend torhüter und viertausend lobsänger des herrn mit saitenspielen, die ich gemacht habe, lob zu singen."

Latin

porro quattuor milia ianitores et totidem psaltae canentes domino in organis quae fecerat ad canendu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

chenanja aber, der leviten oberster, der sangmeister, daß er sie unterwiese zu singen; denn er war verständig.

Latin

chonenias autem princeps levitarum prophetiae praeerat ad praecinendam melodiam erat quippe valde sapien

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dies sind aber, die david bestellte, zu singen im hause des herrn, als die lade des bundes zur ruhe gekommen war;

Latin

isti sunt quos constituit david super cantores domus domini ex quo conlocata est arc

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

freue dich, mutter gottes, die du "in anderen umständen" bist. die engel singen zum ruhm gottes.

Latin

gaude dei genitrix quam circumstant obstetricum vice concinentes angeli gloriam deo.

Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

da werdet ihr singen wie in der nacht eines heiligen festes und euch von herzen freuen, wie wenn man mit flötenspiel geht zum berge des herrn, zum hort israels.

Latin

canticum erit vobis sicut nox sanctificatae sollemnitatis et laetitia cordis sicut qui pergit cum tibia ut intret in montem domini ad fortem israhe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,802,242,465 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK