Hai cercato la traduzione di und nun da Tedesco a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Latino

Informazioni

Tedesco

und nun?

Latino

et nunc?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und nun, ihr priester, dies gebot gilt euch.

Latino

et nunc ad vos mandatum hoc o sacerdote

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und habet denselben kampf, welchen ihr an mir gesehen habt und nun von mir höret.

Latino

eundem certamen habentes qualem et vidistis in me et nunc audistis de m

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nun aber es an dich kommt, wirst du weich; und nun es dich trifft, erschrickst du.

Latino

nunc autem venit super te plaga et defecisti tetigit te et conturbatus e

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und nun höre meine stimme, mein sohn: mache dich auf und fliehe zu meinem bruder laban gen haran

Latino

nunc ergo fili audi vocem meam et consurgens fuge ad laban fratrem meum in hara

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und nun ermahne ich euch, daß ihr unverzagt seid; denn keines leben aus uns wird umkommen, nur das schiff.

Latino

et nunc suadeo vobis bono animo esse amissio enim nullius animae erit ex vobis praeterquam navi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und er hat mich getäuscht und nun zehnmal meinen lohn verändert; aber gott hat ihm nicht gestattet, daß er mir schaden täte.

Latino

sed pater vester circumvenit me et mutavit mercedem meam decem vicibus et tamen non dimisit eum deus ut noceret mih

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und nun hebe dich an deinen ort! ich gedachte, ich wollte dich ehren; aber der herr hat dir die ehre verwehrt.

Latino

revertere ad locum tuum decreveram quidem magnifice honorare te sed dominus privavit te honore disposit

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

laß die inseln vor mir schweigen und die völker sich stärken! laß sie herzutreten und nun reden; laßt uns miteinander rechten!

Latino

taceant ad me insulae et gentes mutent fortitudinem accedant et tunc loquantur simul ad iudicium propinquemu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und nun siehe, ich weiß, daß ihr mein angesicht nicht mehr sehen werdet, alle die, bei welchen ich durchgekommen bin und gepredigt habe das reich gottes.

Latino

et nunc ecce ego scio quia amplius non videbitis faciem meam vos omnes per quos transivi praedicans regnum de

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und nun, du menschenkind, ich habe dich zum wächter gesetzt über das haus israel, wenn du etwas aus meinem munde hörst, daß du sie von meinetwegen warnen sollst.

Latino

et tu fili hominis speculatorem dedi te domui israhel audiens ergo ex ore meo sermonem adnuntiabis eis ex m

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und nun bekümmert euch nicht und denkt nicht, daß ich darum zürne, daß ihr mich hierher verkauft habt; denn um eures lebens willen hat mich gott vor euch her gesandt.

Latino

nolite pavere nec vobis durum esse videatur quod vendidistis me in his regionibus pro salute enim vestra misit me deus ante vos in aegyptu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich habe wohl gesehen das leiden meines volkes, das in Ägypten ist, und habe ihr seufzen gehört und bin herabgekommen, sie zu erretten. und nun komm her, ich will dich nach Ägypten senden.

Latino

videns vidi adflictionem populi mei qui est in aegypto et gemitum eorum audivi et descendi liberare eos et nunc veni et mittam te in aegyptu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und nun bitte ich dich, frau (nicht als schriebe ich dir ein neues gebot, sondern das wir gehabt haben von anfang), daß wir uns untereinander lieben.

Latino

et nunc rogo te domina non tamquam mandatum novum scribens tibi sed quod habuimus ab initio ut diligamus alterutru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber jephthah sprach zu den Ältesten von gilead: seid ihr es nicht, die mich hassen und aus meines vaters haus gestoßen haben? und nun kommt ihr zu mir, weil ihr in trübsal seid?

Latino

quibus ille respondit nonne vos estis qui odistis me et eiecistis de domo patris mei et nunc venistis ad me necessitate conpuls

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

32:11 ich bin zu gering aller barmherzigkeit und aller treue, die du an deinem knechte getan hast; denn ich hatte nicht mehr als diesen stab, da ich über den jordan ging, und nun bin ich zwei heere geworden.

Latino

minor sum cunctis miserationibus et veritate quam explesti servo tuo in baculo meo transivi iordanem istum et nunc cum duabus turmis regredio

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,061,604 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK