Hai cercato la traduzione di was man sagt ist man selber da Tedesco a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Latin

Informazioni

German

was man sagt ist man selber

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Latino

Informazioni

Tedesco

wo man beglückt, ist man im vaterlande.

Latino

ubi bene, ibi patria.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

man sagt, homer sei blind gewesen.

Latino

homērus cæcus fuisse dicitur.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

man sagt, dass der freund die vorfahren bewunderte

Latino

amicus maiores admiratus esse dicitur.

Ultimo aggiornamento 2020-06-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

denn was man von gott weiß, ist ihnen offenbar; denn gott hat es ihnen offenbart,

Latino

quia quod notum est dei manifestum est in illis deus enim illis manifestavi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

gib auch nicht acht auf alles, was man sagt, daß du nicht hören müssest deinen knecht dir fluchen.

Latino

non est enim homo iustus in terra qui faciat bonum et non pecce

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

denn bei allen lebendigen ist, was man wünscht: hoffnung; denn ein lebendiger hund ist besser denn ein toter löwe.

Latino

nemo est qui semper vivat et qui huius rei habeat fiduciam melior est canis vivens leone mortu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ist's aber ein vieh, das man dem herrn opfern kann: alles, was man davon dem herrn gibt ist heilig.

Latino

animal autem quod immolari potest domino si quis voverit sanctum eri

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

durch den glauben merken wir, daß die welt durch gottes wort fertig ist, daß alles, was man sieht, aus nichts geworden ist.

Latino

fide intellegimus aptata esse saecula verbo dei ut ex invisibilibus visibilia fieren

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

darum habe ich sie zu hütern gemacht an allem dienst des hauses und zu allem, was man darin tun soll.

Latino

et dabo eos ianitores domus in omni ministerio eius et universis quae fiunt in e

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

denn weisheit ist besser als perlen; und alles, was man wünschen mag, kann ihr nicht gleichen.

Latino

melior est enim sapientia cunctis pretiosissimis et omne desiderabile ei non potest conparar

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

einer ging hinaus von mir, und man sagte: er ist zerrissen; und ich habe ihn nicht gesehen bisher.

Latino

egressus est unus et dixistis bestia devoravit eum et hucusque non conpare

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

heute ich, morgen für dichwas du nicht willst, was man dir tu, das füg' auch keinem anderen zu!.

Latino

hodie mihi cras tibi

Ultimo aggiornamento 2023-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und richtete mein herz zu suchen und zu forschen weislich alles, was man unter dem himmel tut. solche unselige mühe hat gott den menschenkindern gegeben, daß sie sich darin müssen quälen.

Latino

et proposui in animo meo quaerere et investigare sapienter de omnibus quae fiunt sub sole hanc occupationem pessimam dedit deus filiis hominum ut occuparentur in e

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

daß aber gesagt ist, man solle dennoch den stock des baumes mit seinen wurzeln bleiben lassen: dein königreich soll dir bleiben, wenn du erkannt hast die gewalt im himmel.

Latino

post finem mensuum duodecim in aula babylonis deambulaba

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

auch ist von mir befohlen, was man den Ältesten der juden tun soll, zu bauen das haus gottes; nämlich, daß man aus des königs gütern von den renten jenseits des wassers mit fleiß nehme und gebe es den leuten und daß man ihnen nicht wehre;

Latino

sed et a me praeceptum est quid oporteat fieri a presbyteris iudaeorum illis ut aedificetur domus dei scilicet ut de arca regis id est de tributis quae dantur de regione trans flumen studiose sumptus dentur viris illis ne inpediatur opu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und elisa kam gen damaskus. da lag benhadad, der könig von syrien, krank; und man sagte es ihm an und sprach: der mann gottes ist hergekommen.

Latino

venit quoque heliseus damascum et benadad rex syriae aegrotabat nuntiaveruntque ei dicentes venit vir dei hu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(-) da machte sich der könig auf und setzte sich ins tor. und man sagte es allem volk: siehe, der könig sitzt im tor. da kam alles volk vor den könig. aber israel war geflohen, ein jeglicher in seine hütte.

Latino

surrexit ergo rex et sedit in porta et omni populo nuntiatum est quod rex sederet in porta venitque universa multitudo coram rege israhel autem fugit in tabernacula su

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,380,505 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK