Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wenn der ellbogen contusio
contusio cubiti sin
Ultimo aggiornamento 2016-11-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
aber wenn der ellbogen
lux curbiti sin.ipse.repos.op
Ultimo aggiornamento 2020-07-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kann nicht, wenn der ellbogen
cont costae
Ultimo aggiornamento 2021-05-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wenn der
quod ubi
Ultimo aggiornamento 2020-10-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es geschehe gerechtigkeit, auch wenn der himmel einstürzt
fiat justitia ruat caelum
Ultimo aggiornamento 2021-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wenn der berg heute, da jeder haushalt richtig ist
hodie cum cumitibus ad montem palatium properavi
Ultimo aggiornamento 2021-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
da ich gesichte betrachtete in der nacht, wenn der schlaf auf die leute fällt,
in horrore visionis nocturnae quando solet sopor occupare homine
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wenn der staub begossen wird, daß er zuhauf läuft und die schollen aneinander kleben?
quando fundebatur pulvis in terram et glebae conpingebantu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es ist ein elendes werk, dann endlich den brunnen zu graben, wenn der durst den rachen erreicht
miserum est opus, igitur demum fodere puteum, ubi sitis fauces tenet
Ultimo aggiornamento 2014-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ein lied im höhern chor. wenn der herr die gefangenen zions erlösen wird, so werden wir sein wie die träumenden.
canticum graduum salomonis nisi dominus aedificaverit domum in vanum laboraverunt qui aedificant eam nisi dominus custodierit civitatem frustra vigilavit qui custodi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
der jünger ist nicht über seinen meister; wenn der jünger ist wie sein meister, so ist er vollkommen.
non est discipulus super magistrum perfectus autem omnis erit sicut magister eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
denn ein testament wird fest durch den tod; es hat noch nicht kraft, wenn der noch lebt, der es gemacht hat.
testamentum enim in mortuis confirmatum est alioquin nondum valet dum vivit qui testatus es
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und wenn der brief bei euch gelesen ist, so schafft, daß er auch in der gemeinde zu laodizea gelesen werde und daß ihr den von laodizea lest.
et cum lecta fuerit apud vos epistula facite ut et in laodicensium ecclesia legatur et eam quae laodicensium est vos legati
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und wenn der herr die feinde davids ausrotten wird, einen jeglichen aus dem lande, so reiße du deine barmherzigkeit nicht von meinem hause ewiglich.
non auferas misericordiam tuam a domo mea usque in sempiternum quando eradicaverit dominus inimicos david unumquemque de terr
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deine wächter rufen laut mit ihrer stimme und rühmen miteinander; denn man wird's mit augen sehen, wenn der herr zion bekehrt.
vox speculatorum tuorum levaverunt vocem simul laudabunt quia oculum ad oculum videbunt cum converterit dominus sio
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das sollt ihr aber wissen: wenn der hausvater wüßte, welche stunde der dieb kommen wollte, so würde er ja wachen und nicht in sein haus brechen lassen.
illud autem scitote quoniam si sciret pater familias qua hora fur venturus esset vigilaret utique et non sineret perfodiri domum sua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
denn wenn der gerechte sich kehrt von seiner gerechtigkeit und tut böses, so muß er sterben; er muß aber um seiner bosheit willen, die er getan hat, sterben.
cum enim averterit se iustus a iustitia sua et fecerit iniquitatem morietur in eis in iniustitia quam operatus est morietu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wenn der gefangene kapitän von ihren tausend vielen tränen obsecravisset hat und feststellt, dass es an sich nicht schlimmer ist, ist es, dass sie bereits versprochen haben, sie in ein paar tagen aufzulösen.
cum captivi tribunum multis lacrimis obsecravissent, ne gravius in se animadverteret, se eos paucis diebus dimissurum esse pollicitus est.
Ultimo aggiornamento 2020-06-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und da sie hineinkamen opfer und brandopfer zu tun, bestellte sich jehu außen achtzig mann und sprach: wenn der männer jemand entrinnt, die ich unter eure hände gebe, so soll für seine seele dessen seele sein.
ingressi sunt igitur ut facerent victimas et holocausta hieu autem praeparaverat sibi foris octoginta viros et dixerat eis quicumque fugerit de hominibus his quos ego adduxero in manus vestras anima eius erit pro anima illiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aber sein weib antwortete ihm: wenn der herr lust hätte, uns zu töten, so hätte er das brandopfer und speisopfer nicht genommen von unsern händen; er hätte uns auch nicht alles solches erzeigt noch uns solches hören lassen, wie jetzt geschehen ist.
cui respondit mulier si dominus nos vellet occidere de manibus nostris holocaustum et libamenta non suscepisset nec ostendisset nobis haec omnia neque ea quae sunt ventura dixisse
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: