Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Überprüfungsverfahren
pārskatīšanas metode
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
7. ÜberprÜfungsverfahren
7. pārskatīšanas process
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
aufsichtliches Überprüfungsverfahren
sadarbība ārkārtas situācijās
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
auswahl- und Überprüfungsverfahren
par atlases un pārraudzības kārtību
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
schulungs- und Überprüfungsverfahren.
mācību un pārbaužu procedūras.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
einrichtung wirksamer Überprüfungsverfahren.
izveidot efektīvas pārskatīšanas procedūras.
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ausnahmen und besondere Überprüfungsverfahren
atbrīvojumi un īpašas pārbaudes procedūras
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aufsichtliches Überprüfungsverfahren – artikel 36
konsultatīvās uzraudzības process – 36. pants
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Überprüfungsverfahren im rahmen der koordinierungsgruppe
pārskatīšanas procedūra, ko veic koordinācijas grupa
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das Überprüfungsverfahren nach artikel 94 gilt sinngemäß.
94. pantā noteikto pārbaudes procedūru piemēro ar vajadzīgajām izmaiņām.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das Überprüfungsverfahren wird gemäß anhang v durchgeführt.
pārskata procesu veic saskaņā ar v pielikumu.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das in artikel 95 vorgesehene Überprüfungsverfahren gilt sinngemäß.
pēc analoģijas piemēro 95. pantā aprakstīto pārbaudes procedūru.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c. erweiterte Überprüfungsverfahren für konten von hohem wert.
c. pastiprinātas pārbaudes procedūras lielas vērtības kontiem.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Überprüfungsverfahren für die identifizierung meldepflichtiger konten von rechtsträgern.
pārbaudes procedūras, lai identificētu vienību kontus, par kuriem ir pienākums ziņot.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dieses Überprüfungsverfahren wurde im november 2006 erfolgreich abgeschlossen.
visās programmās ir jānorāda kredītpunktu skaits katram modulim/priekšmetam.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a. Überprüfungsverfahren für die identifizierung meldepflichtiger konten von rechtstrÄgern.
a. pārbaudes procedūras, lai identificētu vienību kontus, par kuriem ir pienākums ziņot.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
flüssigkeiten und Überprüfungsverfahren – regelmäßige Überprüfung und zusammenarbeit mit drittländern
Šķidrumi un pārbaudes procedūra — regulāras pārbaudes un darbs ar trešām valstīm
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
der inhaber der fangerlaubnis kann nach nationalen vorschriften ein Überprüfungsverfahren verlangen.
zvejas atļaujas turētājam ir tiesības pārskatīt lietu saskaņā ar valsts tiesību aktiem.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das Überprüfungsverfahren ist binnen 15 tagen nach dem datum des Überprüfungsersuchens abzuschließen.
verificēšanas procedūru pabeidz 15 dienu laikā no verificēšanas pieprasījuma dienas.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sofern in den innerstaatlichen rechtsvorschriften vorgesehen, wird das entsprechende Überprüfungsverfahren angegeben.
ja valsts tiesību akti to paredz, norāda atbilstošo pārsūdzības procedūru.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: