Hai cercato la traduzione di alpenkonvention da Tedesco a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Lithuanian

Informazioni

German

alpenkonvention

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Lituano

Informazioni

Tedesco

- die alpenkonvention ist in kraft getreten;

Lituano

- įsigalioja alpių konvencija,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

verhältnis zwischen der alpenkonvention und dem protokoll

Lituano

alpių konvencijos ir protokolo sąsajos

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

zur durchführung der alpenkonvention von 1991 im bereich berglandwirtschaft

Lituano

1991 metų alpių konvencijos taikymo ūkininkavimo kalnų vietovėse srityjeprotokolas

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

protokollzur durchführung der alpenkonvention von 1991 im bereich energie

Lituano

1991 metų alpių konvencijos įgyvendinimo energetikos srityjeprotokolas

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

eine kündigung der alpenkonvention gilt zugleich als kündigung dieses protokolls.

Lituano

alpių konvencijos denonsavimas yra ir šio protokolo denonsavimas.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

für die kündigung dieses beitrittsprotokolls ist die kündigung der alpenkonvention erforderlich.

Lituano

Šis prisijungimo protokolas gali būti denonsuotas tik denonsavus alpių konvenciją.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

unterzeichner des Übereinkommens zum schutz der alpen (alpenkonvention),einerseits,

Lituano

europos bendrija,konvenciją dėl alpių apsaugos (alpių konvenciją) pasirašiusios valstybės,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

in erfÜllung ihrer verpflichtungen gemäß artikel 2 absätze 2 und 3 der alpenkonvention,

Lituano

Įgyvendindamos savo įsipareigojimus, numatytus alpių konvencijos 2 straipsnio 2 ir 3 dalyse,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(2) nur vertragsparteien der alpenkonvention können vertragspartei dieses protokolls werden.

Lituano

2. nė viena valstybė negali tapti šio protokolo susitariančiąja Šalimi, jei nėra alpių konvencijos susitariančioji Šalis.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

in anbetracht der tatsache, daß das fürstentum monaco der alpenkonvention als vertragspartei beizutreten wünscht,

Lituano

kadangi monako kunigaikštystė išreiškė pageidavimą tapti alpių konvencijos susitariančiąja Šalimi,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

erklärung der europäischen gemeinschaft zu artikel 12 absatz 3 des protokolls "bodenschutz" zur alpenkonvention

Lituano

europos bendrijos deklaracija dėl alpių konvencijos dirvožemių apsaugos protokolo 12 straipsnio 3 dalies

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

andererseits,in anbetracht der tatsache, daß das fürstentum monaco der alpenkonvention als vertragspartei beizutreten wünscht,

Lituano

kadangi monako kunigaikštystė išreiškė pageidavimą tapti alpių konvencijos susitariančiąja Šalimi,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die protokolle sind eine wichtige etappe bei der umsetzung der alpenkonvention und die europäische gemeinschaft ist den zielen dieser konvention verpflichtet.

Lituano

protokolai yra svarbus žingsnis įgyvendinant alpių konvenciją, o europos bendrija yra įsipareigojusi siekti šios konvencijos tikslų.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

über den abschluss, im namen der europäischen gemeinschaft, des protokolls „berglandwirtschaft“ im rahmen der alpenkonvention

Lituano

dėl alpių konvencijos Ūkininkavimo kalnų vietovėse protokolo sudarymo europos bendrijos vardu

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

das transportprotokoll ist eine wichtige etappe bei der umsetzung der alpenkonvention und die union ist entschlossen, die ziele dieser konvention zu erreichen.

Lituano

transporto protokolas – svarbus žingsnis įgyvendinant alpių konvenciją, o sąjunga yra įsipareigojusi siekti tos konvencijos tikslų;

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(1) dieses protokoll ist ein protokoll der alpenkonvention im sinne des artikels 2 und der anderen einschlägigen artikel der alpenkonvention.

Lituano

1. Šis protokolas yra alpių konvencijos protokolas pagal konvencijos 2 straipsnį ir kitus atitinkamus straipsnius.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(3) die protokolle sind eine wichtige etappe bei der umsetzung der alpenkonvention und die europäische gemeinschaft ist den zielen dieser konvention verpflichtet.

Lituano

3. protokolai yra tai svarbus žingsnis įgyvendinant alpių konvenciją, o europos bendrija yra įsipareigojusi siekti šios konvencijos tikslų.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(2) nur vertragsparteien der alpenkonvention können vertragspartei dieses protokolls werden. eine kündigung der alpenkonvention gilt zugleich als kündigung dieses protokolls.

Lituano

2. nė viena valstybė negali tapti šio protokolo susitariančiąja Šalimi, jei nėra alpių konvencijos susitariančioji Šalis. alpių konvencijos denonsavimas yra ir šio protokolo denonsavimas.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

in erwägung nachstehender gründe:die europäische gemeinschaft ist vertragspartei des Übereinkommens zum schutz der alpen (alpenkonvention) (3).

Lituano

kadangi europos bendrija yra konvencijos dėl alpių apsaugos (alpių konvencijos) susitariančioji Šalis [3],

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(7) die alpenkonvention und ihr protokoll "berglandwirtschaft" betreffen 13 millionen menschen und knapp 6000 kommunen in einem gebiet von 19 millionen hektar größe.

Lituano

(7) alpių konvencija ir protokolas "Ūkininkavimas kalnų vietovėse" yra svarbūs 13 milijonų gyventojų ir beveik 6000 bendruomenių 19 milijonų hektarų plote.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,041,640,122 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK