You searched for: alpenkonvention (Tyska - Litauiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Lithuanian

Info

German

alpenkonvention

Lithuanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Litauiska

Info

Tyska

- die alpenkonvention ist in kraft getreten;

Litauiska

- įsigalioja alpių konvencija,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

verhältnis zwischen der alpenkonvention und dem protokoll

Litauiska

alpių konvencijos ir protokolo sąsajos

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

zur durchführung der alpenkonvention von 1991 im bereich berglandwirtschaft

Litauiska

1991 metų alpių konvencijos taikymo ūkininkavimo kalnų vietovėse srityjeprotokolas

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

protokollzur durchführung der alpenkonvention von 1991 im bereich energie

Litauiska

1991 metų alpių konvencijos įgyvendinimo energetikos srityjeprotokolas

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

eine kündigung der alpenkonvention gilt zugleich als kündigung dieses protokolls.

Litauiska

alpių konvencijos denonsavimas yra ir šio protokolo denonsavimas.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

für die kündigung dieses beitrittsprotokolls ist die kündigung der alpenkonvention erforderlich.

Litauiska

Šis prisijungimo protokolas gali būti denonsuotas tik denonsavus alpių konvenciją.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

unterzeichner des Übereinkommens zum schutz der alpen (alpenkonvention),einerseits,

Litauiska

europos bendrija,konvenciją dėl alpių apsaugos (alpių konvenciją) pasirašiusios valstybės,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

in erfÜllung ihrer verpflichtungen gemäß artikel 2 absätze 2 und 3 der alpenkonvention,

Litauiska

Įgyvendindamos savo įsipareigojimus, numatytus alpių konvencijos 2 straipsnio 2 ir 3 dalyse,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(2) nur vertragsparteien der alpenkonvention können vertragspartei dieses protokolls werden.

Litauiska

2. nė viena valstybė negali tapti šio protokolo susitariančiąja Šalimi, jei nėra alpių konvencijos susitariančioji Šalis.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

in anbetracht der tatsache, daß das fürstentum monaco der alpenkonvention als vertragspartei beizutreten wünscht,

Litauiska

kadangi monako kunigaikštystė išreiškė pageidavimą tapti alpių konvencijos susitariančiąja Šalimi,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

erklärung der europäischen gemeinschaft zu artikel 12 absatz 3 des protokolls "bodenschutz" zur alpenkonvention

Litauiska

europos bendrijos deklaracija dėl alpių konvencijos dirvožemių apsaugos protokolo 12 straipsnio 3 dalies

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

andererseits,in anbetracht der tatsache, daß das fürstentum monaco der alpenkonvention als vertragspartei beizutreten wünscht,

Litauiska

kadangi monako kunigaikštystė išreiškė pageidavimą tapti alpių konvencijos susitariančiąja Šalimi,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die protokolle sind eine wichtige etappe bei der umsetzung der alpenkonvention und die europäische gemeinschaft ist den zielen dieser konvention verpflichtet.

Litauiska

protokolai yra svarbus žingsnis įgyvendinant alpių konvenciją, o europos bendrija yra įsipareigojusi siekti šios konvencijos tikslų.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

über den abschluss, im namen der europäischen gemeinschaft, des protokolls „berglandwirtschaft“ im rahmen der alpenkonvention

Litauiska

dėl alpių konvencijos Ūkininkavimo kalnų vietovėse protokolo sudarymo europos bendrijos vardu

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

das transportprotokoll ist eine wichtige etappe bei der umsetzung der alpenkonvention und die union ist entschlossen, die ziele dieser konvention zu erreichen.

Litauiska

transporto protokolas – svarbus žingsnis įgyvendinant alpių konvenciją, o sąjunga yra įsipareigojusi siekti tos konvencijos tikslų;

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(1) dieses protokoll ist ein protokoll der alpenkonvention im sinne des artikels 2 und der anderen einschlägigen artikel der alpenkonvention.

Litauiska

1. Šis protokolas yra alpių konvencijos protokolas pagal konvencijos 2 straipsnį ir kitus atitinkamus straipsnius.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(3) die protokolle sind eine wichtige etappe bei der umsetzung der alpenkonvention und die europäische gemeinschaft ist den zielen dieser konvention verpflichtet.

Litauiska

3. protokolai yra tai svarbus žingsnis įgyvendinant alpių konvenciją, o europos bendrija yra įsipareigojusi siekti šios konvencijos tikslų.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(2) nur vertragsparteien der alpenkonvention können vertragspartei dieses protokolls werden. eine kündigung der alpenkonvention gilt zugleich als kündigung dieses protokolls.

Litauiska

2. nė viena valstybė negali tapti šio protokolo susitariančiąja Šalimi, jei nėra alpių konvencijos susitariančioji Šalis. alpių konvencijos denonsavimas yra ir šio protokolo denonsavimas.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

in erwägung nachstehender gründe:die europäische gemeinschaft ist vertragspartei des Übereinkommens zum schutz der alpen (alpenkonvention) (3).

Litauiska

kadangi europos bendrija yra konvencijos dėl alpių apsaugos (alpių konvencijos) susitariančioji Šalis [3],

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(7) die alpenkonvention und ihr protokoll "berglandwirtschaft" betreffen 13 millionen menschen und knapp 6000 kommunen in einem gebiet von 19 millionen hektar größe.

Litauiska

(7) alpių konvencija ir protokolas "Ūkininkavimas kalnų vietovėse" yra svarbūs 13 milijonų gyventojų ir beveik 6000 bendruomenių 19 milijonų hektarų plote.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,788,855,469 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK