Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
einsatzgebiet und betriebsart,
vykdomų skrydžių zoną ir tipą;
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
struktur der mission und einsatzgebiet
misijos struktūra ir veiklos vykdymo vieta
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ist tritons einsatzgebiet auf 30 seemeilen beschränkt?
ar operacijos „triton“ veikimo sritis apribota 30 jūrmylių?
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ernennung des befehlshabers der eu-kräfte im einsatzgebiet
es pajėgų vado paskyrimas
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das im einsatzgebiet dislozierte hauptquartier der eu-einsatzkräfte;
operacijos teritorijoje dislokuotų es pajėgų vadavietė;
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der smso organisiert regelmäßige auffrischübungen für das personal im einsatzgebiet.
jie taip pat reguliariai dalyvauja kvalifikacijos kėlimo mokymuose misijos vietoje, organizuojamuose vyresniojo už misijos saugumą atsakingo pareigūno.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
multinationales hauptquartier der im einsatzgebiet eingesetzten task forces der eu;
daugianacionalinė es pajėgų, dislokuotų operacijos teritorijoje, vadavietė.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es erhält auch regelmäßige auffrischübungen im einsatzgebiet, die vom smso organisiert werden.
jie taip pat reguliariai dalyvauja kvalifikacijos kėlimo mokymuose misijos vietoje, organizuojamuose vyresniojo už misijos saugumą atsakingo pareigūno.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der missionsleiter vertritt die eupm im einsatzgebiet und sorgt für deren angemessene außenwirkung.
misijos vadovas atstovauja espm sprendžiant operacijų srities klausimus ir užtikrina tinkamą informavimą apie ją.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es erhält auch regelmäßige auffrischübungen im einsatzgebiet, die vom cso organisiert werden.“
jie taip pat reguliariai dalyvauja kvalifikacijos kėlimo mokymuose misijos vietoje, organizuojamuose vyresniojo už misijos saugumą atsakingo pareigūno.“.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die mindestausrüstungsliste muss die navigationsausrüstung einschließen und die leistungsanforderungen für die strecke und das einsatzgebiet berücksichtigen.
mel turi apimti navigacijos įrangą ir jame reikia atsižvelgti į reikiamą skrydžio vykdymą skrendant maršrutu ir skrydžio zonoje.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der missionsleiter vertritt die eu bam rafah im einsatzgebiet und gewährleistet eine angemessene außenwirkung der mission.
misijos vadovas atstovauja es ppm rafah sprendžiant operacijų srities klausimus ir užtikrina tinkamą informavimą apie misiją.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der hochrangige sicherheitsbeauftragte und der sicherheitsbeauftragte mit gebietsgebundener zuständigkeit organisieren regelmäßige auffrischübungen für das personal im einsatzgebiet.
jie taip pat reguliariai dalyvauja kvalifikacijos kėlimo kursuose misijos vietoje, kuriuos rengia vyresnysis už saugumą atsakingas pareigūnas (smso) ir už saugumą tose vietose atsakingi pareigūnai.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
brigadegeneral jean-philippe ganascia wird hiermit zum befehlshaber der eu-kräfte im einsatzgebiet ernannt.
generolas brigados vadas jean-philippe ganascia skiriamas es pajėgų vadu.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der missionsleiter trägt die verantwortung für die mission im einsatzgebiet und übt die diesbezüglichen anordnungs- und kontrollbefugnisse aus.
misijos vadovas atsakingas už misiją, jai vadovauja ir vykdo jos kontrolę veiksmų vietoje.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der missionsleiter übernimmt die verantwortung für die eupm im einsatzgebiet und übt die anordnungs- und kontrollbefugnis über die eupm im einsatzgebiet aus.
misijos vadovas atsakingas už espm, jai vadovauja ir vykdo jos kontrolę veiksmų vietoje.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der missionsleiter übernimmt die verantwortung für die mission im einsatzgebiet und übt die anordnungs- und kontrollbefugnisse über die mission im einsatzgebiet aus.
misijos vadovas yra atsakingas už misiją, jai vadovauja ir vykdo jos kontrolę veiksmų vietoje.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der missionsleiter übt die anordnungs- und kontrollbefugnisse über eu bam rafah im einsatzgebiet aus und untersteht unmittelbar dem zivilen operationsführer.“
misijos vadovas vadovauja es ppm rafah misijai ir vykdo jos kontrolę veiksmų vietoje bei yra tiesiogiai pavaldus civilinės operacijos vadui.“.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
brigadegeneral jean-philippe ganascia (frankreich) wurde zum befehlshaber der eu-kräfte im einsatzgebiet ernannt.
es pajėgų vadu paskirtas brigados generolas jean-philippe ganascia.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er kann den befehlshaber der eu-operation und/oder den befehlshaber der eu-kräfte im einsatzgebiet erforderlichenfalls zu seinen sitzungen einladen.
prireikus eskk į savo posėdžius gali kviesti es operacijos vadą ir (arba) es pajėgų vadą.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: