Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
einsatzgebiet und betriebsart,
vykdomų skrydžių zoną ir tipą;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
struktur der mission und einsatzgebiet
misijos struktūra ir veiklos vykdymo vieta
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:
ist tritons einsatzgebiet auf 30 seemeilen beschränkt?
ar operacijos „triton“ veikimo sritis apribota 30 jūrmylių?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ernennung des befehlshabers der eu-kräfte im einsatzgebiet
es pajėgų vado paskyrimas
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
das im einsatzgebiet dislozierte hauptquartier der eu-einsatzkräfte;
operacijos teritorijoje dislokuotų es pajėgų vadavietė;
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
der smso organisiert regelmäßige auffrischübungen für das personal im einsatzgebiet.
jie taip pat reguliariai dalyvauja kvalifikacijos kėlimo mokymuose misijos vietoje, organizuojamuose vyresniojo už misijos saugumą atsakingo pareigūno.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
multinationales hauptquartier der im einsatzgebiet eingesetzten task forces der eu;
daugianacionalinė es pajėgų, dislokuotų operacijos teritorijoje, vadavietė.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
es erhält auch regelmäßige auffrischübungen im einsatzgebiet, die vom smso organisiert werden.
jie taip pat reguliariai dalyvauja kvalifikacijos kėlimo mokymuose misijos vietoje, organizuojamuose vyresniojo už misijos saugumą atsakingo pareigūno.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
der missionsleiter vertritt die eupm im einsatzgebiet und sorgt für deren angemessene außenwirkung.
misijos vadovas atstovauja espm sprendžiant operacijų srities klausimus ir užtikrina tinkamą informavimą apie ją.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
es erhält auch regelmäßige auffrischübungen im einsatzgebiet, die vom cso organisiert werden.“
jie taip pat reguliariai dalyvauja kvalifikacijos kėlimo mokymuose misijos vietoje, organizuojamuose vyresniojo už misijos saugumą atsakingo pareigūno.“.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
die mindestausrüstungsliste muss die navigationsausrüstung einschließen und die leistungsanforderungen für die strecke und das einsatzgebiet berücksichtigen.
mel turi apimti navigacijos įrangą ir jame reikia atsižvelgti į reikiamą skrydžio vykdymą skrendant maršrutu ir skrydžio zonoje.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
der missionsleiter vertritt die eu bam rafah im einsatzgebiet und gewährleistet eine angemessene außenwirkung der mission.
misijos vadovas atstovauja es ppm rafah sprendžiant operacijų srities klausimus ir užtikrina tinkamą informavimą apie misiją.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
der hochrangige sicherheitsbeauftragte und der sicherheitsbeauftragte mit gebietsgebundener zuständigkeit organisieren regelmäßige auffrischübungen für das personal im einsatzgebiet.
jie taip pat reguliariai dalyvauja kvalifikacijos kėlimo kursuose misijos vietoje, kuriuos rengia vyresnysis už saugumą atsakingas pareigūnas (smso) ir už saugumą tose vietose atsakingi pareigūnai.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
brigadegeneral jean-philippe ganascia wird hiermit zum befehlshaber der eu-kräfte im einsatzgebiet ernannt.
generolas brigados vadas jean-philippe ganascia skiriamas es pajėgų vadu.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
der missionsleiter trägt die verantwortung für die mission im einsatzgebiet und übt die diesbezüglichen anordnungs- und kontrollbefugnisse aus.
misijos vadovas atsakingas už misiją, jai vadovauja ir vykdo jos kontrolę veiksmų vietoje.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
der missionsleiter übernimmt die verantwortung für die eupm im einsatzgebiet und übt die anordnungs- und kontrollbefugnis über die eupm im einsatzgebiet aus.
misijos vadovas atsakingas už espm, jai vadovauja ir vykdo jos kontrolę veiksmų vietoje.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
der missionsleiter übernimmt die verantwortung für die mission im einsatzgebiet und übt die anordnungs- und kontrollbefugnisse über die mission im einsatzgebiet aus.
misijos vadovas yra atsakingas už misiją, jai vadovauja ir vykdo jos kontrolę veiksmų vietoje.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
der missionsleiter übt die anordnungs- und kontrollbefugnisse über eu bam rafah im einsatzgebiet aus und untersteht unmittelbar dem zivilen operationsführer.“
misijos vadovas vadovauja es ppm rafah misijai ir vykdo jos kontrolę veiksmų vietoje bei yra tiesiogiai pavaldus civilinės operacijos vadui.“.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
brigadegeneral jean-philippe ganascia (frankreich) wurde zum befehlshaber der eu-kräfte im einsatzgebiet ernannt.
es pajėgų vadu paskirtas brigados generolas jean-philippe ganascia.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
er kann den befehlshaber der eu-operation und/oder den befehlshaber der eu-kräfte im einsatzgebiet erforderlichenfalls zu seinen sitzungen einladen.
prireikus eskk į savo posėdžius gali kviesti es operacijos vadą ir (arba) es pajėgų vadą.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality: