Hai cercato la traduzione di herzfrequenzsenkendes da Tedesco a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Lithuanian

Informazioni

German

herzfrequenzsenkendes

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Lituano

Informazioni

Tedesco

corlentor ist ein rein herzfrequenzsenkendes mittel.

Lituano

corlentor yra grynas širdies ritmą lėtinantis medikamentas.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ivabradin ist ein rein herzfrequenzsenkender wirkstoff, der eine selektive und spezifische hemmung des if-stromes bewirkt, welcher als schrittmacher im herzen die spontane diastolische depolarisation im sinusknoten kontrolliert und die herzfrequenz reguliert.

Lituano

ivabradinas yra grynas širdies ritmą lėtinantis medikamentas, selektyviai ir specifiškai slopinantis širdies ritmo vedlio ląstelių joninę if srovę, reguliuojančią spontaninę diastolinę depoliarizaciją sinusiniame mazge ir širdies susitraukimų dažnį.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,759,417,633 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK