Hai cercato la traduzione di reduktionsmaßnahmen da Tedesco a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Lithuanian

Informazioni

German

reduktionsmaßnahmen

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Lituano

Informazioni

Tedesco

für leichte nutzfahrzeuge werden ebenfalls weitere reduktionsmaßnahmen in betracht gezogen.

Lituano

turėtų būti apsvarstyta daugiau mažinimo priemonių, taikomų lengviesiems komerciniams automobiliams.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bis 2050 sollte eine emissionsverringerung von 80 % gegenüber 1990 ausschließlich durch reduktionsmaßnahmen in der eu erreicht werden.

Lituano

vien tik vidaus priemonėmis iki 2050 m. išmetamą Šesd kiekį reikėtų sumažinti 80 proc., palyginti su 1990 m. lygiu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese pläne und programme sollten weitgehend auf reduktionsmaßnahmen ausgerichtet werden, die gemäß den einschlägigen rechtsvorschriften der gemeinschaft durchzuführen sind.

Lituano

tokiuose planuose ir programose daugiausia turėtų būti numatytos kontrolės priemonės, įgyvendintinos pagal atitinkamus bendrijos teisės aktus.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bislang befindet sich der handelspreis der zertifikate in einem stabilen aufwärtstrend auf einem niveau, das einen starken anreiz für reduktionsmaßnahmen bietet.

Lituano

iki šiol leidimų prekybos kaina kilo stabiliai, itin paskatindama imtis išmetimus sumažinančių priemonių.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die reduktionsmaßnahmen erfordern einschneidende anpassungen unserer gesellschaften und wirtschaften, z.b. die umstellung von energie- und verkehrssystemen.

Lituano

norint sustabdyti klimato kaitą, mūsų visuomenėje bei ekonomikoje reikės žymių pokyčių, tokių kaip energetikos bei transporto sistemų restruktūrizavimas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es ist aufgabe der imo, den entwurf und die umsetzung solcher globalen reduktionsmaßnahmen zu unterstützen, und die eu sieht dem abschluss dieser arbeiten in naher zukunft mit spannung entgegen.

Lituano

tarptautinė jūrų organizacija privalo padėti rengti ir priimti tokias pasaulines teršalų mažinimo priemones, o es nekantriai laukia, kada artimoje ateityje šis darbas bus baigtas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

daher ist es dringend geboten, den effizientesten und kostenwirksamsten mix von anpassungs- und reduktionsmaßnahmen einzusetzen, um unsere umweltziele zu erreichen und gleichzeitig unsere wettbewerbsfähigkeit zu wahren.

Lituano

todėl siekiant įgyvendinti aplinkosaugos tikslus ir išlaikyti ekonominį konkurencingumą, būtina imtis veiksmingiausių bei mažai išlaidų reikalaujančių prisitaikymo ir klimato kaitos sustabdymo veiksmų.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(6) nach der richtlinie 96/62/eg sollten in bezug auf gebiete und ballungsräume, in denen die ozonkonzentrationen die zielwerte überschreiten, pläne und programme durchgeführt werden, um zu gewährleisten, dass die zielwerte zum festgesetzten zeitpunkt möglichst weitgehend eingehalten werden. diese pläne und programme sollten weitgehend auf reduktionsmaßnahmen ausgerichtet werden, die gemäß den einschlägigen rechtsvorschriften der gemeinschaft durchzuführen sind.

Lituano

(6) atsižvelgiant į direktyvą 96/62/eb, planai ir programos turėtų būti įgyvendinti tose zonose ir aglomeracijose, kuriose ozono koncentracijos viršija siektinas vertes, siekiant užtikrinti, kad iki nustatytos datos siektinos vertės nebūtų viršijamos. tokiuose planuose ir programose daugiausia turėtų būti numatytos kontrolės priemonės, įgyvendintinos pagal atitinkamus bendrijos teisės aktus.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,736,122,559 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK