Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
speicherbecken
saugojimo baseinas
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
speicherbecken, tief, groß, kalkreich
tvenkiniai, gilūs, dideli, kalciniai
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
speicherbecken, tief, groß, silikatisch, „feuchtgebiete“
tvenkiniai, gilūs, dideli, siliciniai, „šlapi“ plotai
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
speicherbecken, tief, groß, kalkreich, einzugsgebiet < 20000 km2
vandens telkiniai, gilūs, dideli, kalkiniai, nuotėkio baseinas < 20000 km2
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
speicherbecken, tief, groß, silikatisch, „feuchtgebiete“, einzugsgebiet < 20000 km2
vandens telkiniai, gilūs, dideli, siliciniai, „šlapi plotai“, nuotėkio baseinas < 20000 km2
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
das betreffende speicherbecken ist in dem einschlägigen bewirtschaftungsplan für die flusseinzugsgebiete ausgewiesen und unterliegt den in artikel 11 absatz 3 buchstabe e der wasserrahmenrichtlinie genannten begrenzungen;
atitinkamas tvenkinys yra identifikuojamas atitinkamame upės baseino valdymo plane ir jam taikomi vandens pagrindų direktyvos 11 straipsnio 3 dalies e punkte nurodyti kontrolės reikalavimai;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mediterranean assessment system for reservoirs phytoplankton (masrp) (bewertungsverfahren für phytoplankton in speicherbecken des mittelmeerraums)
masrp – mediterranean assessment system for reservoirs phytoplankton (viduržemio jūros regiono tvenkinių fitoplanktono vertinimo sistema)
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
am 31. oktober 2013 galt entweder eine obergrenze für die gesamtentnahmen aus dem speicherbecken oder ein mindestwert für die durchflussmenge in den wasserkörpern, auf die sich das speicherbecken auswirkt;
2013 m. spalio 31 d. galiojo arba didžiausia bendrai iš tvenkinio paimamo vandens riba, arba mažiausias reikalaujamas vandens srauto lygis nuo tvenkinio priklausančiuose vandens telkiniuose;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verfahren zur bewertung der biologischen qualität von speicherbecken – phytoplankton (new mediterranean assessment system for reservoirs phytoplankton: nmasrp).
tvenkinių biologinės kokybės vertinimo metodas. fitoplanktonas (nmasrp – naujoji viduržemio jūros regiono tvenkinių fitoplanktono vertinimo sistema)
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
grenzwert sehr guter/guter zustand für speicherbecken nicht definiert (typen l-m5/7 und l-m8 sind speicherbecken)
labai geros ir geros būklės riba tvenkiniams nenustatyta (lm5/7 ir lm8 tipai yra tvenkiniai).
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
außerdem gilt davon abweichend die bedingung des absatzes 5 buchstabe a nicht für investitionen in die einrichtung einer neuen bewässerungsanlage, der wasser aus einem bestehenden speicherbecken zugeführt wird und die von den zuständigen behörden vor dem 31. oktober 2013 genehmigt wurde, sofern die folgenden bedingungen erfüllt sind:
be to, taikant nukrypti leidžiančią nuostatą, 5 dalies a punkte nurodyta sąlyga netaikoma investicijoms į naujų drėkinimo įrenginių, į kuriuos vanduo tiekiamas iš esamo tvenkinio, patvirtinto kompetentingų valdžios institucijų iki 2013 m. spalio 31 d., įrengimą, jei tenkinamos šios sąlygos:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: