Hai cercato la traduzione di pauschalberichtigungen da Tedesco a Maltese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Maltese

Informazioni

Tedesco

pauschalberichtigungen

Maltese

metodu b´rati fissi

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dänemark hatte feste strafen anstelle von pauschalberichtigungen vorgeschlagen.

Maltese

id-danimarka pproponiet penali fissi minflok korrezzjonijiet b'rata fissa.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wieder gerichtshof bestätigte, steht die verwendung von pauschalberichtigungen in einklang mit den rechtsvorschriften betreffend die konformitätsprüfungen.

Maltese

l-użuta’korrezzjonijietpermezzta’ ratifissiġiekkonfermatmill-qorti tal-Ġustizzjabħalakonformimar-regolilegalilijirregolawix-xogħolta’ konformità.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

darüber hinaus hat der gerichtshof bestätigt, dass die methode der pauschalberichtigungen in einklang mit den rechtsvorschriften der konformitätsprüfung steht.

Maltese

barra minn hekk, il-metodoloġija tarrati fissi ġiet aċċettata millqorti tal-Ġustizzja bħala konformi marregoli legali li jirregolaw ixxogħol ta’ konformità.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

„wiederkehrende“ mängel die anwendung höherer sätze für pauschalberichtigungen zur folge haben, wird dieser eindruck noch verstärkt.

Maltese

ir-riforma tal-1996 talproċedura talapprovazzjoni talkontijiet introduċiet proċedura f ’żewġ stadji li timplika li issa hemm deċiżjonifinanzjarjaannwalital-kummissjoni biss u²li d-deċiżjonijiet ta’ konformitàjkopru bosta snin u²mhumiex aktar marbuta ma’ senafinanzjarja partikolari.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dadurch, dass die kommissionihren prüfungsansatzan dieihrzur verfügungstehenden ressourcenangepasst hat, werdensolche vertieften prüfungen nichtinausreichender zahl durchgeführt, sodass pauschalberichtigungen zum regelfall werden.

Maltese

ilfatt l ilkummissjoni adattat l-approċċ talverifika tagħha għar-riżorsi li kellha disponibbli rriżulta f’nuqqas ta’ ttestjar sostantiv suffiċjenti bħal dan, u²konsegwentement, fil-ġeneralizzazzjoni talkorrezzjonijiet b’ratifissi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der gerichtshof hat bisher keine zweifel an der methode der pauschalberichtigungen als solcher angemeldet, sondern lediglich untersucht, ob ihre anwendung mit den rechtsvorschriften in einklang steht.

Maltese

fil-fatt, ilqorti tal-Ġustizzja s’issa ma kkontestatx il-metodu ta’ rati ªssi, iżda biss jekk l-użu tiegħu hux konformi maddispożizzjonijiet legali.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bereits im jahr 2003 hatte das europäische parlament in seiner entschließung zur reform des rechnungsabschlussverfahrensfestgestellt, „dass etwa 90 % aller wertberichtigungen pauschalberichtigungen und keine exakten berichtigungen sind“.

Maltese

fl-2003,fir-riżoluzzjonitiegħu dwarir-riformatal-proċedura talapprovazzjoni tal-kontijiet,il-parlament ewropew kien diġà nnota “li madwar 90 %tal-korrezzjonijiet kollhaskontil-valur huma korrezzjonijiet b’rati fissi u²mhux korrezzjonijiet preċiżi”, u²talab“lill-kummissjonibiextipproponi miżurilijnaqqsu d-dipendenzatagħhafuqkorrezzjonijiet b’ratifissisatmiem l-2004”29.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

4.23. im jahr 2004 traf die kommission drei konformitätsentscheidungen in bezug auf die im zeitraum 1998-2003 gemeldeten ausgaben [19], durch die sie 406 millionen euro von der finanzierung ausschloss [20]. wie in den vorangehenden jahren handelt es sich in den meisten fällen (71%) um pauschalberichtigungen [21]. die berichtigungen beziehen sich hauptsächlich auf tierprämien (186 millionen euro), obst und gemüse (70 millionen euro) sowie ackerkulturen (67 millionen euro) und betreffen hauptsächlich frankreich (213 millionen euro), italien (63 millionen euro), griechenland (46 millionen euro) und spanien (34 millionen euro). die von der kommission genannten wichtigsten gründe für die berichtigungen waren schwachstellen im system zur kennzeichnung und registrierung von rindern und unzulänglichkeiten hinsichtlich der zahl und/oder der qualität der vor-ort-kontrollen.

Maltese

4.23. fl-2004, il-kummissjoni ħadet tliet deċiżjonijiet ta'konformità fir-rigward ta'l-infiq iddikjarat mill-1998 sa l-2003 [19], u b'hekk irrifjutat li tiffinanza 406 miljun euro [20]. bħal fis-snin preċedenti, ħafna minnhom, (71%) huma korrezzjonijiet b'rata bażi [21]. il-korrezzjonijiet għandhom x'jaqsmu l-aktar mal-primjums fuq il-bhejjem (186 miljun euro), frott u ħaxix (70 miljun euro) u kultivazzjonijiet ħarratija (67 miljun euro) u l-aktar li jolqtu lil franza (213 miljun euro), l-italja (63 miljun euro), il-greċja (46 miljun euro) u spanja (34 miljun euro). ir-raġunijiet prinċipali kkwotati mill-kummissjoni għall-korrezzjonijiet kienu n-nuqqasijiet fis-sistema ta'identifikazzjoni u ta'reġistrazzjoni ta'l-ifrat u n-nuqqasijiet fin-numru u/jew fil-kwalità ta'l-ispezzjonijiet fuq il-post.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,795,040,223 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK