Hai cercato la traduzione di referenzmengen da Tedesco a Maltese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Maltese

Informazioni

Tedesco

referenzmengen

Maltese

konsum referenzjali

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

einzelbetriebliche referenzmengen

Maltese

il-kwantitajiet individwali tar-referenza

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

verwaltung der referenzmengen

Maltese

l-amministrazzjoni tal-kwantitajiet tar-referenza

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

mitteilung der einzelbetrieblichen referenzmengen

Maltese

komunikazzjoni tal-kwantitajiet individwali ta'referenza.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

einbehaltung von referenzmengen bei Übertragungen

Maltese

iż-żamma ta'parti tat-trasferimenti

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

beihilfen für den erwerb von referenzmengen

Maltese

l-għajnuna għall-akkwist tal-kwantitajiet tar-referenza

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

zollzugeständnisse im rahmen gemeinschaftlicher zollkontingente und referenzmengen

Maltese

konċessjonijiet ta'tariffa fi ħdan it-tariffa ta'kwoti tal-komunità jew fi ħdan kwantitajiet ta'referenza

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

aufteilung der einzelstaatlichen referenzmengen in lieferungen und direktverkäufe

Maltese

it-tqassim tal-kwantitajiet nazzjonali ta'referenza bejn kunsinni u bejgħ dirett.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

c) Übertragungen von referenzmengen ohne flächen zentralisieren und beaufsichtigen;

Maltese

(ċ) jiċċentralizzaw u jħarsu t-trasferimenti tal-kwantitajiet tar-referenza mingħajr l-art;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

teil a – referenzmengen für die zufuhr von vitaminen und mineralstoffen (erwachsene)

Maltese

parti a – konsum referenzjali ta’ vitamini u minerali (adulti)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

kuhmilch wird in der europäischen union auf der grundlage so genannter referenzmengen (quoten) vermarktet .

Maltese

il-ħalib tal-baqra jitqiegħed fis-suq tal-unjoni ewropea abbażi tal-kwoti.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die erzeuger erhalten einzelbetriebliche referenzmengen fürihre lieferungen und/oder direktverkäu-feinnerhalb der einzelstaatlichen höchstgrenzen.

Maltese

il-produtturi jirċievu kwoti individwali għall-kunsinnitagħhomu/jew għallbejgħ dirett tagħhomli majaqbżuxil-limiti nazzjonali.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(1) die summe der einzelbetrieblichen referenzmengen gleicher art darf die entsprechenden gesamtmengen für jeden mitgliedstaat nicht überschreiten.

Maltese

1. is-somma tal-kwantitajiet individwali ta'referenza ta'l-istess tip ma jistgħux jeċċedu il-kwantitajiet totali korrespondenti għal kull stat membru.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

bei endgültigen Änderungen der einzelbetrieblichen referenzmengen werden die in artikel 3 genannten mengen nach dem verfahren des artikels 11 entsprechend angepaßt."

Maltese

meta l-kwantitajiet ta'referenza individwali jgħaddu minn tibdil definittiv, il-kwantitajiet li hemm referenza dwarhom fl-artikolu 3 għandhom ikunu aġġustati bil-proċedura stabbilita fl-artikolu 11.%quot%

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

b) die mitgliedstaaten können beschließen, die bestimmungen über die Übertragung von referenzmengen nach artikel 7 absatz 1 nicht anzuwenden."

Maltese

(b) stati membri jistgħu jiddeċiedu li ma japplikawx id-diposizzjonijiet dwar it-trasferiment tal-kwantitajiet ta'referenza fl-artikolu 7(1).%quot%

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

(1) die mitgliedstaaten teilen der kommission spätestens am 15. mai 2001 die summe der referenzmengen gemäß artikel 4 absätze 1 und 2 mit.

Maltese

1. l-istati membri għandhom jgħarrfu lill-kummissjoni bis-somma tal-kwantitajiet ta'referenza riferita fl-artikolu 4(1) u (2) mhux aktar tard mill-15 ta'mejju 2001.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(3) verfügt ein erzeuger über zwei referenzmengen, so wird sein beitrag zu der etwa fälligen abgabe für jede der beiden referenzmengen gesondert berechnet.

Maltese

3. fejn il-produttur ikollu żewġ kwantitajiet ta'referenza, il-kontribuzzjoni tiegħu għal kull taxxa dovuta għandha tinħadem separatament għal kull waħda.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(1) der grad der wettbewerbsfähigkeit wird auf der grundlage der referenzmengen und des unterschieds zwischen dem referenzpreis für drittländer und dem akp-referenzpreis berechnet.

Maltese

1. id-diverġenza fil-kompetittività għandha tiġi kkalkulata fuq il-bażi tal-kwantitajiet ta'referenza u d-differenza bejn il-prezz ta'referenza tal-pajjiż terz u l-prezz ta'referenza tal-pajjiż ta'l-acp.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(3) auf nationaler ebene erfolgt keine neuzuweisung ungenutzter mengen zwischen referenzmengen "lieferungen" und "direktverkäufen".

Maltese

3. mgħandha ssir l-ebda riallokazzjoni f’livell nazzjonali ta'kwantitajiet mhux użati bejn kwantitajiet ta'referenza ta'kunsinni u dawk ta'bejgħ dirett.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

(1) bei zuteilung von zusätzlichen referenzmengen aus der einzelstaatlichen reserve bleibt der referenzfettgehalt gemäß artikel 9 der verordnung (eg) nr. 1788/2003 unverändert.

Maltese

1. meta jiġu allokati kwantitajiet addizzjonali ta'referenza mir-riserva nazzjonali, il-kontenut ta'xaħam ta'referenza msemmi fl-artikolu 9 tar-regolament (ke) nru 1788/2003 għandu jibqa'l-istess.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,041,627 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK