Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
charasse anheim, darüber zu beschließen.
chrlstodoulou wordt gepleegd, of gebeurt dit ook ten nadele van andere delen van de begroting?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die ungläubigen fallen nur der betörung anheim.
de ongelovigen verkeren slechts in dwaling,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieses haus fällt damit der lächerlichkeit anheim.
dat ronduit belachelijk is.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ist die entscheidung, die ich ihnen anheim stelle.
dat is wat ik hier probeer te vertellen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
trotzdem fallen zahlreiche jugendliche diesen substanzen anheim.
toch zwichten vele jongeren voor die producten.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die entscheidung ist hier ganz und gar den mitgliedsstaaten anheim gestellt.
de beslissing wordt volledig overgelaten aan de lidstaten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich stelle also anheim, vorher festzulegen, was gemacht wird.
ik verzoek dan ook dat men van te voren vastlegt hoe zulks in zijn werk moet gaan.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diesen punkt stelle ich natürlich der ver sammlung zur entscheidung anheim.
de voorzitter. — het woord is aan de commissie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nicht alle armen personen fallen freilich der marginalisierung oder ausgrenzung anheim.
niet alle armen zijn echter gedoemd om gemarginaliseerd en buitengesloten te worden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die mehrheit der bevölkerung fallt der armut, ja sogar dem elend anheim.
daar zullen de kandidaat-landen ten volle bij betrokken moeten worden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es steht dem vorsitz voll und ganz anheim, insbesondere im fall eines anhaltenden engpasses bei
behalve de 15 leden van de raad en de leden van de commissie, kan ook de vertegenwoordiger van de juridische dienst van de raad tijdens de raadszitting zijn mening geven.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er stellte es jedoch der kommission anheim, einen seeigneten fall aufzucreifen und zu entscheiden.
het hof gaf de commissie echter in overweging om van een geschikt geval gebruik te maken om een beschikking te geven.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das gericht sandte das schreiben zurück und gab anheim, ein schriftstück in französischer sprache einzureichen.
het tribunal stuurde die brief terug met de opmerking, dat zij een in het frans gesteld stuk moest indienen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn wir sozialdemokraten uns nicht um sie kümmern, dann fallen sie der populistischen rechten und populistischen bewegungen anheim.
als wij sociaal-democraten ons niet om deze mensen bekommeren, zijn ze aangewezen op de populistische rechterzijde en populistische stromingen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
abgesehen von jan cools wird eine große zahl anderer geiseln gefangengehalten, die dem vergessen anheim zu fallen drohen.
behalve jan cools wordt een groot aantal andere gijzelaars gevangen gehouden die dreigen vergeten te worden..
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den mitgliedstaaten wird anheim gestellt, weitere unternehmen wie z.b. krankenhäuser oder pensionsfonds in die definition einzubeziehen.
de lidstaten kunnen dit begrip eventueel uitbreiden door bijvoorbeeld ook ziekenhuizen of pensioenfondsen in de definitie ervan op te nemen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der vorschlag stellt es den mitgliedstaaten anheim zu entscheiden, welche behörden unter welchen bedingungen zugang zu den vorgehaltenen daten erhalten.
het voorstel laat het aan de lidstaten over om te bepalen welke autoriteiten onder welke voorwaarden toegang moeten hebben tot de bewaarde gegevens.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da der landwirtschaftsausschuß sich hierzu nun nicht geäußert hat, stellen wir es dem parlament anheim, über diese dringlichkeitsanträge und ihre annahme zu entscheiden.
de heer cooney (ppe). — (en) mijnheer de voorzitter, ik zou uw steun willen vragen voor de door lord inglewood en mijzelf ingediende amendementen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das gericht gibt alsdann den klägerinnen anheim, für die zustellung des urteils das in artikel iv absatz 2 des protokolls zum Übereinkommen vorgesehene verfahren in die wege zu leiten.
verder laat het gerecht het aan verzoeksters over om, met het oog op de betekening van het vonnis, de in art. iv, tweede alinea, van het protocol bij het verdrag bedoelde procedure in te leiden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darüber hinaus weist der ausschuss auf die notwendigkeit hin, bei den entscheidungen, die dem ermessen der aufsichtsbehörden anheim gestellt werden sollen, für konvergenz zu sorgen.
bovendien is het zaak ervoor te zorgen dat de besluiten van de toezichthoudende autoriteiten niet te veel van elkaar afwijken.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: