Usted buscó: anheim (Alemán - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Dutch

Información

German

anheim

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Neerlandés

Información

Alemán

charasse anheim, darüber zu beschließen.

Neerlandés

chrlstodoulou wordt gepleegd, of gebeurt dit ook ten nadele van andere delen van de begroting?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die ungläubigen fallen nur der betörung anheim.

Neerlandés

de ongelovigen verkeren slechts in dwaling,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieses haus fällt damit der lächerlichkeit anheim.

Neerlandés

dat ronduit belachelijk is.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist die entscheidung, die ich ihnen anheim stelle.

Neerlandés

dat is wat ik hier probeer te vertellen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

trotzdem fallen zahlreiche jugendliche diesen substanzen anheim.

Neerlandés

toch zwichten vele jongeren voor die producten.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die entscheidung ist hier ganz und gar den mitgliedsstaaten anheim gestellt.

Neerlandés

de beslissing wordt volledig overgelaten aan de lidstaten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich stelle also anheim, vorher festzulegen, was gemacht wird.

Neerlandés

ik verzoek dan ook dat men van te voren vastlegt hoe zulks in zijn werk moet gaan.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diesen punkt stelle ich natürlich der ver sammlung zur entscheidung anheim.

Neerlandés

de voorzitter. — het woord is aan de commissie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nicht alle armen perso­nen fallen freilich der marginalisierung oder ausgrenzung anheim.

Neerlandés

niet alle armen zijn echter gedoemd om gemarginaliseerd en buitengesloten te worden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mehrheit der bevölkerung fallt der armut, ja sogar dem elend anheim.

Neerlandés

daar zullen de kandidaat-landen ten volle bij betrokken moeten worden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es steht dem vorsitz voll und ganz anheim, insbesondere im fall eines anhaltenden engpasses bei

Neerlandés

behalve de 15 leden van de raad en de leden van de commissie, kan ook de vertegenwoordiger van de juridische dienst van de raad tijdens de raadszitting zijn mening geven.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er stellte es jedoch der kommission anheim, einen seeigneten fall aufzucreifen und zu entscheiden.

Neerlandés

het hof gaf de commissie echter in overweging om van een geschikt geval gebruik te maken om een beschikking te geven.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das gericht sandte das schreiben zurück und gab anheim, ein schriftstück in französischer sprache einzureichen.

Neerlandés

het tribunal stuurde die brief terug met de opmerking, dat zij een in het frans gesteld stuk moest indienen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn wir sozialdemokraten uns nicht um sie kümmern, dann fallen sie der populistischen rechten und populistischen bewegungen anheim.

Neerlandés

als wij sociaal-democraten ons niet om deze mensen bekommeren, zijn ze aangewezen op de populistische rechterzijde en populistische stromingen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

abgesehen von jan cools wird eine große zahl anderer geiseln gefangengehalten, die dem vergessen anheim zu fallen drohen.

Neerlandés

behalve jan cools wordt een groot aantal andere gijzelaars gevangen gehouden die dreigen vergeten te worden..

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

den mitgliedstaaten wird anheim gestellt, weitere unternehmen wie z.b. krankenhäuser oder pensionsfonds in die definition einzubeziehen.

Neerlandés

de lidstaten kunnen dit begrip eventueel uitbreiden door bijvoorbeeld ook ziekenhuizen of pensioenfondsen in de definitie ervan op te nemen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der vorschlag stellt es den mitgliedstaaten anheim zu entscheiden, welche behörden unter welchen bedingungen zugang zu den vorgehaltenen daten erhalten.

Neerlandés

het voorstel laat het aan de lidstaten over om te bepalen welke autoriteiten onder welke voorwaarden toegang moeten hebben tot de bewaarde gegevens.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da der landwirtschaftsausschuß sich hierzu nun nicht geäußert hat, stellen wir es dem parlament anheim, über diese dringlichkeitsanträge und ihre annahme zu entscheiden.

Neerlandés

de heer cooney (ppe). — (en) mijnheer de voorzitter, ik zou uw steun willen vragen voor de door lord inglewood en mijzelf ingediende amendementen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das gericht gibt alsdann den klägerinnen anheim, für die zustellung des urteils das in artikel iv absatz 2 des protokolls zum Übereinkommen vorgesehene verfahren in die wege zu leiten.

Neerlandés

verder laat het gerecht het aan verzoeksters over om, met het oog op de betekening van het vonnis, de in art. iv, tweede alinea, van het protocol bij het verdrag bedoelde proce­dure in te leiden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darüber hinaus weist der ausschuss auf die notwendigkeit hin, bei den entschei­dungen, die dem ermessen der aufsichtsbehörden anheim gestellt werden sollen, für konvergenz zu sorgen.

Neerlandés

bovendien is het zaak ervoor te zorgen dat de besluiten van de toezichthoudende autoriteiten niet te veel van elkaar afwijken.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,199,096 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo