Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
habt ihr lust auf eine fahrradtour?
hebben jullie zin in een fietstocht?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
keine lust auf verzerrte bilder?
houdt u niet van een lachspiegellook?
Ultimo aggiornamento 2016-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lust auf besseren sound für unterwegs?
wilt u beter geluid onderweg?
Ultimo aggiornamento 2017-03-05
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:
ie lust auf verständigung mit dem anderen entsteht
ijdens vakanties in het buitenland ontstaat heel vaak de
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich habe heute keine lust auf chinesisches essen.
ik heb vandaag geen zin in chinees.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
damit konnten sie bei manchen kollegen die lust auf ein abenteuer mit europäischer dimension wecken.
het zou echter zeer boeiend zijn om enkele van de aan de leerlingen (en ook aan de ouders) voorgelegde vragenlijsten te onderzoeken om deze te kunnen toevoegen aan het onderwijspakket voor eventuele toekomstige partnerschappen tussen scholen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es ist nicht, wie sie wissen soll ten, die lust, die fehlt.
op die manier wil zij de wedijver en de prestigestrijd tussen de instellingen aanwakkeren en ons aanzetten om met het oog op de directe verkiezingen van het europese parlement stappen te ondernemen, die weliswaar grote indruk zullen maken, maar die geen echte zoden aan de dijk zullen zetten en geen enkel juridisch effect zullen sorteren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
arbeitsplätze, die äußerst wichtige wettbewerbsfähigkeit und die lust am wettbewerb schaffen kann.
maar de europese gemeenschap kan wat de achtergestelden betreft, slechts een katalyserende rol spelen, de hoofdverantwoordelijkheid is en blijft bij de lid-staten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es darf nicht sein, daß die tüchtigeren bei beförderungen übergangen werden, die lust verlieren und sich auf ihre privilegien zurückziehen.
het mag niet zo zijn dat de besten geen kans krijgen, waardoor ze hun bezieling verliezen en genoegen nemen met de privileges.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
keine lust auf kabel? unsere kabellosen tastaturen sorgen für optimale bewegungsfreiheit.
een draadloos toetsenbord biedt u bewegingsvrijheid, zonder dat er draden in de weg zitten.
Ultimo aggiornamento 2011-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
daher empfiehlt es sich, alle ansätze zu entwickeln, die die lust am lernen wecken.
deze zullen leiden tot wederzijds erkende diploma's die beantwoorden aan de kwalificatiebehoeften van de europese markt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lust auf besseren sound und mehr komfort, als standard-ohrhörer bieten können?
u gebruikt allebei een webcam met een geïntegreerde microfoon en standaardcomputerspeakers.
Ultimo aggiornamento 2016-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
freude glänzte auf allen gesichtern, und die lust, zu springen, zuckte in aller füßen.
genot was op elk gelaat te lezen en van veerkracht getuigde iedere stap.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
am ende sagt wyszniewski, dass die hauptthemen der bewegung der grünen kunst "einigkeit, lust auf freiheit, verrat, hoffnung" sind.
wyszniewski noemt ten slotte de belangrijkste onderwerpen die symbool staan voor 'groene kunst': "eenheid, verlangen naar vrijheid, verraad, hoop".
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
die einzige theorie, die dies unter stützt, besagt, daß steuern die lust der menschen an der arbeit verringern.
betreft: toekomst van het productiecentrum van agfa-gevaert in aranjuez (spanje)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das projekt entstand an der universität lissabon im rahmen einer initiative, bei der kindern mithilfe von wissenschaftlichem spielzeug lust auf bildung gemacht werden sollte.
de definitieve impuls kwam van een startersprogramma genaamd finicia, dat wordt uitgevoerd door iapmei, een organisatie die kleinschalige ondernemingen met risicodragend kapitaal aanmoedigt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aus diesem grunde verspürt meine fraktion auch nur wenig lust, auf die einladung des präsidenten zu einem ge spräch über den bezugsrahmen für den haushaltsplan 1987 einzugehen.
in dat verband zijn wij als evp-fractie allerminst verrukt over de klacht van de raad en van raadsleden, laten wij dat onderstrepen, over de begroting voor 1986, waartoe haastig besloten werd vóór 1 januari.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese lust auf veränderung, die würde ich mir auch vom europäischen parlament wünschen, denn unsere rolle muß eine andere sein als die statisterie in der kulisse!
ik zou willen dat het europees parlement ook deze wil tot verandering zou tentoonspreiden. het parlement mag echt geen figurantenrol spelen !
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
auf ihr basiert der - hoffentlich kurz vor dem untergang stehende -thatcherismus, der die profite privatisiert und die ver luste auf die allgemeinheit abwälzt.
zullen we bij de herinrichting van europa de demo cratie en de veiligheid waarborgen van alle europese volkeren? of zullen we omwille van de noodzaak „snel
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der europäische freiwilligendienst richtet sich an junge leute zwischen 18 und 25, die lust haben, 6 bis 12 monate an einem gemeinnützigen projekt in einem der eu-staaten mitzuarbeiten.
het europese vrijwilligerswerk voor jongeren is vooral bedoeld voor jongeren tussen de 18 en 25 die in de eu-landen een half of zelfs een heel jaar willen meewerken aan projecten die nuttig zijn voorde maatschappij.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: