Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dänemark nutzte das jahr, um zwei fliegen mit einer klappe zu schlagen.
dank zij het jaar was het mogelijk de balans
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hier liegt eine riesenchance für die kernindustrie, zwei fliegen mit einer klappe zu schlagen, und diese chance sollte die atomwirtschaft nutzen.
dit is een schitterende gelegenheid voor de industrie om twee vliegen in één klap te slaan.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es handelt sich dabei jedoch nicht um den verkappten versuch, zwei fliegen mit einer klappe zu schlagen und gleichzeitig auch eine stellungnahme zur internen menschenrechtspolitik abzugeben.
dat is geen verkapte poging om twee vliegen in één klap te slaan en zo meteen ook maar even een advies over het interne mensenrechtenbeleid uit te brengen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
besondere beachtung verdient das job switching system (arbeitsplatztauschsystem), mit dem man in dänemark versucht, mehrere fliegen mit einer klappe zu schlagen.
□ een groter percentage van de cursisten vindt werk, begint voor zichzelf of gaat een vervolgopleiding volgen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hierin liegt zumindest eine möglichkeit, wenngleich damit auch nicht die verwendung von künstlichem stickstoff ersetzt wird, mehrere fliegen mit einer klappe zu schlagen. wir können dazu beitragen, das defizit an eingeführtem eiweiß auszugleichen.
wanneer onze commissie voorstelt dat wij dit moeten verwerpen en ik voor het .voorstel van onze parlementaire commissie stem, dan druk ik bij de stemming op de groene knop.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wurden, konkret stellung zu nehmen. damit hätten sie, herr ratspräsident, den vorteil, zwei fliegen mit einer klappe zu schlagen, das heißt sowohl auf unsere forderungen als auch auf die besorgnis der dänischen bürger eine antwort zu geben.
dan kunt u, mijnheer de voorzitter, twee vliegen in één klap slaan en zowel voldoen aan onze verzoeken als de bezorgdheid van de deense burgers wegnemen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.1.6 außerdem sind die praktiken bestimmter einzelhändler und der unternehmen zu erwähnen, die von der einführung des eurobargelds profitiert haben, um die preise missbräuchlich nach oben aufzurunden (mieten), wobei sich gewisse zusatzkosten jedoch damit rechtfertigen lassen, dass maßnahmen zur umetikettierung usw. ergriffen werden mussten oder preiserhöhungen nicht direkt weitergegeben, sondern bis zur umstellung auf den euro verschoben wurden, um "zwei fliegen mit einer klappe zu schlagen".
4.1.6 ook moet worden gewezen op de praktijken van bepaalde detailhandelaren en bedrijven die misbruik hebben gemaakt van de overstap op de chartale euro door (huur)prijzen naar boven af te ronden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.