İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dänemark nutzte das jahr, um zwei fliegen mit einer klappe zu schlagen.
dank zij het jaar was het mogelijk de balans
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hier liegt eine riesenchance für die kernindustrie, zwei fliegen mit einer klappe zu schlagen, und diese chance sollte die atomwirtschaft nutzen.
dit is een schitterende gelegenheid voor de industrie om twee vliegen in één klap te slaan.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es handelt sich dabei jedoch nicht um den verkappten versuch, zwei fliegen mit einer klappe zu schlagen und gleichzeitig auch eine stellungnahme zur internen menschenrechtspolitik abzugeben.
dat is geen verkapte poging om twee vliegen in één klap te slaan en zo meteen ook maar even een advies over het interne mensenrechtenbeleid uit te brengen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
besondere beachtung verdient das job switching system (arbeitsplatztauschsystem), mit dem man in dänemark versucht, mehrere fliegen mit einer klappe zu schlagen.
□ een groter percentage van de cursisten vindt werk, begint voor zichzelf of gaat een vervolgopleiding volgen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hierin liegt zumindest eine möglichkeit, wenngleich damit auch nicht die verwendung von künstlichem stickstoff ersetzt wird, mehrere fliegen mit einer klappe zu schlagen. wir können dazu beitragen, das defizit an eingeführtem eiweiß auszugleichen.
wanneer onze commissie voorstelt dat wij dit moeten verwerpen en ik voor het .voorstel van onze parlementaire commissie stem, dan druk ik bij de stemming op de groene knop.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wurden, konkret stellung zu nehmen. damit hätten sie, herr ratspräsident, den vorteil, zwei fliegen mit einer klappe zu schlagen, das heißt sowohl auf unsere forderungen als auch auf die besorgnis der dänischen bürger eine antwort zu geben.
dan kunt u, mijnheer de voorzitter, twee vliegen in één klap slaan en zowel voldoen aan onze verzoeken als de bezorgdheid van de deense burgers wegnemen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4.1.6 außerdem sind die praktiken bestimmter einzelhändler und der unternehmen zu erwähnen, die von der einführung des eurobargelds profitiert haben, um die preise missbräuchlich nach oben aufzurunden (mieten), wobei sich gewisse zusatzkosten jedoch damit rechtfertigen lassen, dass maßnahmen zur umetikettierung usw. ergriffen werden mussten oder preiserhöhungen nicht direkt weitergegeben, sondern bis zur umstellung auf den euro verschoben wurden, um "zwei fliegen mit einer klappe zu schlagen".
4.1.6 ook moet worden gewezen op de praktijken van bepaalde detailhandelaren en bedrijven die misbruik hebben gemaakt van de overstap op de chartale euro door (huur)prijzen naar boven af te ronden.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.