Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vorschriften für die ausübung des streikrechts und vermittlungs-.
de wet op de bescherming van jeugdige werknemers (protection of young persons [employment] act) van 1977 regelt de tewerkstelling van jongeren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
13. welches sind die modalitäten für die ausübung des streikrechts?
hoe is de toegang tot de beroepsopleiding geregeld?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies hätte zu einschränkungen des streikrechts und legitimer gewerkschaftsmaßnahmen führen können.
aan de andere kant willen wij ook voorkomen dat - zoals door verschillende leden is gezegd, onder andere mevrouw peijs - niet-efficiënte landen de efficiënte landen dicteren hoe hoog hun belastingen moeten zijn.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das system des fehlenden streikrechts für beamte wird ebenfalls gerade ge ändert.
de voorzitter. - de stemming is gesloten. (')
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
g zahlreiche veröffentlichen, u.a. über fragen des staatsangehörigkeits und des streikrechts.
g talrijke publikaties onder meer over vraagstukken inzake nationaliteitsrecht en stakingsrecht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
für die löhne, das versammlungsrecht und die handhabung des streikrechts sind weiterhin die mitgliedstaaten zuständig.
lonen, recht van vereniging en stakingsregels blijven een zaak van de lidstaten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das recht auf kollektive maßnahmen, einschließlich des streikrechts, wird in der gesamten gemeinschaft gewährleistet.
ieder heeft rechtop onderwijs en beroepsopleiding die aansluiten bij zijn mogelijkheden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
arbeitsentgelts, des koalitionsrechts, des streikrechts und des aussperrungsrechts nicht in der zuständigkeit der gemeinschaft liegen.
deze raadpleging omvat alle europese of, in voorkomend geval, nationale organisaties die belang kunnen hebben bij de communautaire sociale politiek.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fragen des arbeitsentgelts, des koalitionsrechts, des streikrechts sowie des aussperrungsrechts fallen nicht in die gemeinschaftliche zuständigkeit.
het ep plaatst het welzijn van de europese burger eerst, ten nadele van de autoconstructeurs.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abänderung 31 führt eine neue spezialnorm für schäden ein, die von arbeitnehmern bei wahrnehmung ihres streikrechts verursacht wurden.
amendement 31 beoogt een nieuwe bijzondere regel in te voeren betreffende de schade die voortvloeit uit de uitoefening van het stakingsrecht door werknemers.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zu den arbeitnehmerrechten zählt auch das streikrecht.
de rechten van medewerkers omvatten het stakingsrecht.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: