Hai cercato la traduzione di berufsbildungsabschnitts da Tedesco a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Polish

Informazioni

German

berufsbildungsabschnitts

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

d) gibt die dauer des während der arbeitserfahrung oder berufsausbildung vom ausbildungspartner im aufnahmemitgliedstaat organisierten europäischen berufsbildungsabschnitts an;

Polacco

d) podaje czas trwania ścieżki europejskiej zorganizowanej przez partnera przyjmującego podczas praktyk zawodowych lub podczas kształcenia;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

2. die für die organisation der ausbildung verantwortliche einrichtung im herkunftsmitgliedstaat und der ausbildungspartner im aufnahmemitgliedstaat vereinbaren im rahmen der partnerschaft inhalt, ziele, dauer und modalitäten des europäischen berufsbildungsabschnitts.

Polacco

2) instytucja odpowiedzialna za organizację kształcenia w państwie członkowskim pochodzenia razem z partnerem przyjmującym ustalają w ramach współpracy treść, cele, okres oraz warunki ścieżek europejskich;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

c) enthält angaben zu den inhalten des europäischen berufsbildungsabschnitts, zu den dabei im rahmen der ausbildung oder am arbeitsplatz gesammelten erfahrungen sowie gegebenenfalls zu den erworbenen fähigkeiten und der methode zu deren evaluierung;

Polacco

c) wyszczególnia zawartość ścieżki europejskiej, podając istotne informacje dotyczące każdego doświadczenia w pracy, odbytego kształcenia w ramach ścieżek europejskich, jak również, gdzie sytuacja tego wymaga, nabytych umiejętności oraz sposobu oceny;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

(8) in der entschließung des rates vom 5. dezember 1994 zur qualität und attraktivität beruflicher bildung (10) wird die bedeutung der alternierenden berufsausbildung und die notwendigkeit einer verstärkten förderung von berufsbildungsabschnitten in anderen mitgliedstaaten sowie einer integration dieser abschnitte in die nationalen berufsbildungsangebote hervorgehoben.

Polacco

(8) rezolucja rady z dnia 5 grudnia 1994 r. [10] dotycząca jakości i atrakcyjności kształcenia zawodowego podkreśla ważność kształcenia połączonego z pracą i zachęca do wprowadzania okresów kształcenia zawodowego w innych państwach członkowskich, jak również do integracji tych okresów z krajowymi programami kształcenia zawodowego.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,682,051 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK