Hai cercato la traduzione di besatzungsmitgliedern da Tedesco a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Polish

Informazioni

German

besatzungsmitgliedern

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

ausfall von besatzungsmitgliedern,

Polacco

niedyspozycja członka załogi;

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

für betroffenes betriebspersonal, einschließlich besatzungsmitgliedern:

Polacco

dla personelu operacyjnego, łącznie z członkami załogi:

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ausfall von besatzungsmitgliedern während des fluges.

Polacco

niedyspozycja członków załogi.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dies gilt gleichermaßen für schiffsführer wie für andere kategorien von besatzungsmitgliedern.

Polacco

argument ten znajduje zastosowanie w odniesieniu do środków odnoszących się do kapitanów oraz do innych kategorii członków załogi.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der pilot für flüge mit mehreren besatzungsmitgliedern einen entsprechenden kommandantenlehrgang abschließt.

Polacco

przy wykonywaniu lotów w załogach wieloosobowych pilot ukończył odpowiednie szkolenie dowódcze.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die verfahren, die im falle des ausfalls von besatzungsmitgliedern im flug zu befolgen sind.

Polacco

procedury, jakie muszą być przestrzegane w razie niedyspozycji członków załogi podczas lotu.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der luftfahrtunternehmer hat dienstfreie ortstage einzuplanen und sie den besatzungsmitgliedern im voraus bekannt zu geben.

Polacco

operatorzy planują lokalne dni wolne od służby i informują o tym z wyprzedzeniem członków załogi.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

effiziente kommunikation und abstimmung zwischen allen besatzungsmitgliedern einschließlich der flugbesatzung und unerfahrener flugbegleiter; kulturelle unterschiede

Polacco

skuteczna komunikacja i koordynacja z wszystkimi członkami załogi, łącznie z załogą lotniczą, jak i niedoświadczonymi członkami personelu pokładowego; różnice kulturowe

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

3.4 ein weiteres spezifisches problem ist der einsatz von besatzungsmitgliedern aus drittländern an bord von in der eu registrierten flugzeugen.

Polacco

3.4 odrębną kwestią jest zatrudnianie członków załogi z państw nienależących do ue na pokładach statków powietrznych zarejestrowanych w ue.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

anweisungen für die vorbereitung einer noträumung, einschließlich der koordination zwischen den besatzungsmitgliedern und der zuweisung der einsatzpositionen für den notfall.

Polacco

instrukcje przygotowania awaryjnej ewakuacji obejmujące koordynację w ramach załogi i przydzielone im stanowiska na wypadek niebezpieczeństwa.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die angaben zu betriebsgrenzen und andere informationen, die für den sicheren betrieb erforderlich sind, müssen den besatzungsmitgliedern zugänglich gemacht werden.

Polacco

ograniczenia użytkowania i inne informacje, konieczne do bezpiecznego użytkowania, muszą być udostępnione członkom załogi.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass jedes flugbesatzungsmitglied für die durchführung seiner aufgaben geschult und über die erforderliche zusammenarbeit mit den anderen besatzungsmitgliedern unterwiesen ist.

Polacco

operator zobowiązany jest zapewnić, by każdy członek załogi lotniczej został przeszkolony w zakresie swoich obowiązków i poinstruowany o wymaganiach dotyczących współpracy z innymi członkami załogi.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die ruhezeiten müssen den besatzungsmitgliedern ausreichend zeit zur erholung von den auswirkungen des vorangegangenen dienstes geben, so dass sie zu beginn des darauf folgenden flugdienstzeitraums gut ausgeruht sind.

Polacco

okresy odpoczynku muszą zapewnić członkom załogi wystarczająco dużo czasu na zniwelowanie skutków pełnienia wcześniejszych obowiązków i na odzyskanie sił przed rozpoczęciem następnego okresu służby na pokładzie.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der name der beschwerdeführenden person wird dem kapitän oder dem eigentümer des schiffes nicht mitgeteilt. der besichtiger stellt sicher, dass während der gespräche mit besatzungsmitgliedern die vertraulichkeit gewahrt wird.

Polacco

tożsamość osoby składającej skargę nie jest ujawniana kapitanowi ani właścicielowi statku, którego to dotyczy. inspektor zapewnia poufność podczas wszystkich rozmów z członkami załogi.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

zur verbesserung der sicherheit im seeverkehr und zur abwendung des verlustes von menschenleben und der meeresverschmutzung sollte die verständigung zwischen den besatzungsmitgliedern auf schiffen, die in gemeinschaftsgewässern fahren, verbessert werden.

Polacco

celem zwiększenia bezpieczeństwa na morzu oraz zapobiegania stratom w ludziach i zanieczyszczeniu morskiemu należy usprawnić komunikację między członkami załóg na pokładzie statków pływających na wodach wspólnoty.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

darf den besatzungsmitgliedern die ausübung von tätigkeiten während des starts, des anfangssteigflugs, des endanflugs und der landung nicht gestatten, wenn diese nicht für den sicheren betrieb des flugzeugs erforderlich sind,

Polacco

nie zezwala żadnemu członkowi załogi na wykonywanie podczas startu, początkowego wznoszenia, podejścia końcowego i lądowania żadnych innych czynności niż obowiązki wymagane dla bezpiecznego użytkowania samolotu;

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der mangel an besatzungsmitgliedern aus den Ülg, der gemeinschaft oder den akp-staaten ist insbesondere auf die besondere geografische lage der falklandinseln zurückzuführen und kann durch eine verstärkte präsenz der fischereiflotte der gemeinschaft im gebiet der falklandinseln nicht behoben werden.

Polacco

brak załóg z krajów i terytoriów zamorskich wspólnoty lub państw akp wynika w szczególności ze szczególnego położenia geograficznego wysp falklandzkich i nie można mu zaradzić poprzez zwiększenie obecności wspólnotowej floty rybackiej w rejonie falklandów.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

da in jedem eu-land andere mindestanforderungen für berufsqualifikationen gelten, sehen sich einzelne länder außerstande, die berufsqualifikationen von besatzungsmitgliedern aus anderen mitgliedstaaten anzuerkennen, zumal hierbei auch die sicherheit der schifffahrt betroffen ist.

Polacco

zróżnicowane minimalne wymogi obowiązujące w różnych państwach członkowskich w odniesieniu do kwalifikacji zawodowych nie dają poszczególnym państwom wystarczającej pewności co do uznawania kwalifikacji zawodowych członków załogi z innych państw członkowskich, zwłaszcza że ma to również wpływ na bezpieczeństwo żeglugi.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(19) es muss sichergestellt werden, dass durch diese verordnung die sicherheit von besatzungsmitgliedern oder Öltankschiffen, die einen sicheren hafen oder einen zufluchtsort suchen, nicht gefährdet wird.

Polacco

(19) ważne jest, aby zapewnić, że przepisy tego rozporządzenia nie będą stanowiły zagrożenia dla bezpieczeństwa załogi lub zbiornikowców poszukujących bezpiecznego portu lub schronienia.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(3) das vereinigte königreich begründete seinen antrag damit, dass es im hinblick auf gefrorenen fisch, gefrorene fischfilets und loligo kalmare für die falklandinseln immer schwieriger wird, für ihre schiffe und fabrikschiffe besatzungsmitglieder aus den Ülg, der gemeinschaft oder den akp-staaten anzuheuern. was die illex kalmare angeht, so weist das vereinigte königreich darauf hin, dass gegenwärtig nicht alle erforderlichen spezifischen fischereifachkenntnisse von besatzungsmitgliedern aus den Ülg, der gemeinschaft oder den akp-staaten abgedeckt werden können. der mangel an besatzungsmitgliedern aus den Ülg, der gemeinschaft oder den akp-staaten ist insbesondere auf die besondere geographische lage der falklandinseln zurückzuführen und kann durch eine verstärkte präsenz der fischereiflotte der gemeinschaft im gebiet der falklandinseln nicht behoben werden.

Polacco

(3) zjednoczone królestwo oparło swój wniosek na fakcie, że jeżeli chodzi o ryby mrożone, mrożone filety rybne oraz kałamarnice pospolite z gatunku loligo to wyspom falklandzkim jest coraz trudniej zatrudniać na swoich statkach rybackich i statkach-przetwórni członków załogi pochodzących z krajów i terytoriów zamorskich, wspólnoty lub państw akp. jeżeli chodzi o kałamarnicę pospolitą z rodzaju illex, zjednoczone królestwo wskazuje, iż członkowie załóg z krajów i terytoriów zamorskich, wspólnoty lub państw akp nie dysponują obecnie całą niezbędną wiedzą fachową z dziedziny rybołówstwa. brak załóg z krajów i terytoriów zamorskich, wspólnoty lub państw akp wynika w szczególności ze szczególnego położenia geograficznego wysp falklandzkich i nie można mu zaradzić poprzez zwiększenie obecności wspólnotowej floty rybackiej w rejonie falklandów.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,658,127 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK