Hai cercato la traduzione di geburtsland da Tedesco a Polacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

geburtsland

Polacco

państwo urodzenia

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

geburtsland/-ort

Polacco

kraj/miejsce urodzenia

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

geburtsland unbekannt.

Polacco

kraj urodzenia nieznany.

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- geburtsland (fakultativ),

Polacco

- państwo urodzenia (nieobowiązkowe),

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

geburtsland der eltern

Polacco

kraj urodzenia ojca lub matki

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gruppen für das geburtsland

Polacco

grupy kraju urodzenia

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

geburtsland nach alter und geschlecht

Polacco

kraj urodzenia wg wieku i płci;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ii) geburtsland nach alter und geschlecht

Polacco

(ii) kraj urodzenia wg wieku i płci;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

nach dem hintergrund der eltern (bildungsabschluss, geburtsland)

Polacco

w podziale według podstawowych informacji dotyczących rodziców (poziom wykształcenia, kraj urodzenia)

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

=== england ===das geburtsland der neueren stenografie ist england.

Polacco

=== renesans stenografii ===zainteresowanie stenografią odrodziło się w xvi-wiecznej anglii.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

tode nach alter, geschlecht, geburtsjahr, wohnsitzregion, geburtsland, land der staatsbürgerschaft und geburtsmonat.

Polacco

zgony według wieku, płci, roku urodzenia, regionu zamieszkania, kraju urodzenia, kraju obywatelstwa i miesiąca zgonu.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

schaubild 18: beschäftigungsquote nach geburtsland, altersgruppe 20-64, 2015 und veränderungen seit 2008

Polacco

wykres 18: wskaźnik zatrudnienia według kraju urodzenia, osoby w wieku 20–64 lat, 2015 r. i zmiany od 2008 r.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

b) die staatsangehörigkeit und das geburtsland der natürlichen personen, deren üblicher aufenthaltsort sich im hoheitsgebiet der mitgliedstaaten befindet

Polacco

(b) obywatelstwa i kraju urodzenia osób fizycznych, posiadających zwyczajowe miejsce zamieszkania na terytorium państw członkowskich;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

diese angabe wird benötigt bei spanischen staatsangehörigen und bei französischen staatsangehörigen, deren geburtsland nicht das französische mutterland ist, oder wenn der vordruck für einen ungarischen träger bestimmt ist.

Polacco

ta informacja jest konieczna w przypadku obywateli hiszpanii lub obywateli francji urodzonych poza europejskim terytorium francji, a także jeżeli formularz jest wysyłany do instytucji węgierskich.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nachdem er mehrere jahre rechtmäßig in diesem land gewohnt hatte, kehrte er in sein geburtsland zurück und hatte zuvor bei den österreichischen behörden eine leistung wegen invalidität und einen vorschuss hierauf beantragt.

Polacco

po wieloletnim, legalnym pobycie w tym państwie powrócił on do swojego kraju ojczystego, wystąpiwszy wcześniej do władz austriackich o świadczenie z tytułu inwalidztwa i zaliczkę na poczet tego świadczenia.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei dem geburtsland, dem land des letzten üblichen aufenthaltsorts und dem land des nächsten üblichen aufenthaltsorts handelt es sich jeweils um das land innerhalb der am 1. januar des berichtsjahrs bestehenden internationalen grenzen.

Polacco

kraj urodzenia, kraj poprzedniego miejsca zamieszkania i kraj kolejnego miejsca zamieszkania odnoszą się do krajów w ich granicach z dnia 1 stycznia roku referencyjnego.

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

lebendgeburten nach geschlecht, geburtsmonat, reihenfolge der lebendgeburten, alter der mutter, geburtsjahr der mutter, geburtsland der mutter, land der staatsangehörigkeit der mutter und wohnsitzregion der mutter;

Polacco

urodzenia żywe według płci, miesiąca urodzenia, kolejności urodzenia, wieku matki, roku urodzenia matki, kraju urodzenia matki, kraju obywatelstwa matki i regionu zamieszkania matki;

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die gruppen für das geburtsland, die gruppen für das land des letzten üblichen aufenthaltsorts, die gruppen für das land des nächsten üblichen aufenthaltsorts und die gruppen für die staatsangehörigkeit, für die von den mitgliedstaaten daten an die kommission zu übermitteln sind, werden im anhang aufgeführt.

Polacco

grupy kraju urodzenia, grupy kraju poprzedniego miejsca zamieszkania, grupy kraju kolejnego miejsca zamieszkania oraz grupy obywatelstwa, zgodnie z którymi państwa członkowskie są zobowiązane przekazywać dane do komisji, są wymienione w załączniku.

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kennbuchstaben des geburtslandes des versicherten unter verwendung der iso-ländercodes (iso 3166-1).

Polacco

symbol państwa urodzenia osoby ubezpieczonej zgodnie z kodem iso 3166-1.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,533,888 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK