Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
zu diesen hilfsmitteln und methoden gehören:
narzędzia i metody obejmą:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
(2) befestigung von hilfsmitteln an den netzen
2. dodatki do sieci
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nutzung von zusätzen und hilfsmitteln sowie halbfertigprodukten;
wykorzystywania dodatków i środków pomocniczych, a także półproduktów;
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
f die schnittstelle mit assistiven technologien (hilfsmitteln).
(e) połączenie produktu z urządzeniami wspomagającymi.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(d) die schnittstelle mit assistiven technologien (hilfsmitteln).
(d) połączenie produktu z urządzeniami wspomagającymi.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ferner soll damit der einsatz von elektronischen hilfsmitteln gefördert werden.
reforma będzie wspierała także szerokie zastosowanie środków elektronicznych.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die erarbeitung von hilfsmitteln, beispielsweise von it-instrumenten und leitfäden;
opracowanie materiałów pomocniczych, takich jak narzędzia informatyczne i podręczniki;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
f. das lernen mit elektronischen hilfsmitteln fördern und moderne techniken verwenden;
f. zachęcanie do kształcenia na odległość (e-learning) i wykorzystywanie nowoczesnych technologii.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entwicklung und bereitstellung von it-hilfsmitteln für untersuchungen, Überwachung und aufklärungstätigkeiten.“
tworzenie i udostępnianie narzędzi it w celu prowadzenia dochodzeń, działań monitoringowych i wywiadowczych.”;
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unmittelbare körperliche gewalt (schlagen, schütteln, kneifen, anwendung körperlicher zwangsmaßnahmen, mechanische fixierung, entzug von körperlichen hilfsmitteln usw.);
bezpośrednia przemoc fizyczna (bicie, potrząsanie, szczypanie, stosowanie fizycznych środków przymusu, mechaniczne ograniczenie możliwości poruszania się, pozbawienie urządzeń wspomagających poruszanie się itp.);
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
37. entwicklung und bereitstellung spezieller edv-hilfsmittel; datenverarbeitung,
37. opracowywanie i udostępnianie szczególnych narzędzi informatycznych; przetwarzanie danych;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: