Hai cercato la traduzione di langleinen da Tedesco a Polacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

langleinen

Polacco

sznury haczykowe

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

i) langleinen,

Polacco

i) sznury haczykowe;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

langleinen (ll1).

Polacco

parangali (ll1).

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

anzahl langleinen

Polacco

liczba sznurów haczykowych

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aufwandsregelung für langleinen

Polacco

system nakładu połowowego dla takli

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

einschränkung des einsatzes von langleinen

Polacco

ograniczenia dotyczące użycia takli

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

fischfang in vi nur mit langleinen.

Polacco

na podobszarze vi dopuszcza się jedynie połowy za pomocą sznurów haczykowych.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- die anzahl der haken an den langleinen.

Polacco

- w przypadku połowów przy użyciu sznurów haczykowych liczbę haczyków.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

haken und langleinen (ohne nähere angaben)

Polacco

haki i liny (nieokreślone)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(2) langleinen werden nur nachts ausgelegt (d.

Polacco

parangali se nastavljajo samo ponoči (tj.

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gilt für schiffe die gezogenes gerät, langleinen und stellnetze verwenden.

Polacco

dotyczy statków stosujących ciągnione narzędzia połowów, sznury haczykowe i sieci stawne

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(4) für die verwendung von langleinen gelten folgende bedingungen:

Polacco

4. używanie sznurów haczykowych wymaga spełnienia następujących warunków dotyczących:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

im ices-gebiet vi darf diese menge nur mit langleinen gefischt werden.

Polacco

v coni ices vi se ta količina lahko lovi samo s parangali.

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

langleinen und stellnetze gelten traditionell als die fanggeräte mit den höchsten beifängen an seevögeln.

Polacco

narzędziami połowowymi, które powodują najwięcej przyłowów ptaków morskich, są tradycyjnie sznury haczykowe i sieci stawne.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

abschnitt 2 monatliche meldung detaillierter daten fÜr die fischerei mit schleppnetzen, langleinen und korbreusen

Polacco

miesiĘczny system sprawozdawczoŚci wedŁug dokŁadnej skali dla poŁowÓw przy pomocy wŁÓkÓw, sznurÓw haczykowych i wiĘcierzy

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

polyvalente fahrzeuge, die verschiedene fanggeräte einsetzen (langleinen, handleinen, schleppangeln).

Polacco

statki wielozadaniowe, korzystające z różnych narzędzi połowowych (takla, węda ręczna, haki ciągnione).

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

tori-leinen müssen immer eingesetzt werden, bevor die langleinen zu wasser gelassen werden.

Polacco

stosowanie podbór straszących należy zawsze zacząć przed zanurzeniem takli w wodzie.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

nur fänge mit langleinen, einschließlich grenadierfisch, schwarzfleck-grenadierfisch, mora moro und gabeldorsch.“

Polacco

poławiane wyłącznie sznurami haczykowymi, włącznie z buławikami, morą atlantycką i widlakiem białym.”

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

[10] davon werden 75 t, die nur mit langleinen gefischt werden dürfen, norwegen zugewiesen.

Polacco

[10] no šīs kvotas norvēģijai iedalītas 75 tonnas tikai zvejai ar āķu jedām.

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

südlich von 20os müssen tori-leinen immer eingesetzt werden, bevor die langleinen zu wasser gelassen werden;

Polacco

liny płoszące tori stosuje się zawsze przed zanurzeniem takli w wodzie na południe od 20os;

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,058,393 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK