Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
international operierende kmu.
mŚp prowadzące działalność międzynarodową.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- auf hoher see außer dem mittelmeer operierende fahrzeuge;
- statki prowadzące działania na morzach pełnych, z wyjątkiem morza Śródziemnego,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die baseler rahmenvereinbarung hingegen ist für international operierende banken konzipiert.
ramy bazylejskie są tak skonstruowane, by mogły być stosowane w bankach prowadzących działalność międzynarodową.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
„gemeinschaftsweit operierende unternehmensgruppe“: eine unternehmensgruppe, die folgende voraussetzungen erfüllt:
„grupa przedsiębiorstw o zasięgu wspólnotowym”: oznacza grupę przedsiębiorstw, która spełnia następujące warunki:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die zusammenarbeit zwischen polizeiund zoll nimmt eine schlüsselstellungim kampf gegen international operierende kriminalität ein.
organy ścigania mogą często znaleźćsię w politycznie drażliwej sytuacji,zwłaszcza gdy zmuszone są ścigaćpodejrzanego na terytorium innegopaństwa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ohne solche regeln würden für in den eu-gewässern operierende schiffe unterschiedliche einzelstaatliche normwerte gelten.
jeżeli takie przepisy nie zostaną ustanowione, statki pływające po wodach ue będą podlegały różnym normom krajowym.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die analyse hat bestätigt, dass vor allem sehr kleine und lokal operierende erzeuger häufig nicht von den regelungen profitieren.
analiza potwierdza, że producenci najmniejsi i działający na najbardziej lokalną skalę są na ogół wykluczani z systemów.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- bei den gegenwärtigen formen der zusammenarbeit zwischen strafverfolgungsbehörden sind in der regel landesweit operierende dienststellen oder zentrale anlaufstellen zwischengeschaltet.
- obecnie istniejące formy współpracy organów ścigania zwykle wymagają interwencji jednostek krajowych lub centralnych punktów kontaktowych.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
besserer schutz der außengrenzen in form eines stärker integrierten grenzschutzes, zu dem längerfristig auch eine nach gemeinsamen europäischen regeln und vorschriften operierende grenzschutztruppe gehören soll,
lepiej chronić granice zewnętrzne za pomocą bardziej zintegrowanego systemu zarządzania granicami zewnętrznymi, który w przyszłości powinien również obejmować straż graniczną działającą w ramach wspólnych europejskich przepisów i procedur;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
beschränkungen hinsichtlich variabler vergütungen sind ein wichtiges element, um zu gewährleisten, dass innerhalb der bandbreite ihres kapitalpuffers operierende kreditinstitute und wertpapierfirmen ihr eigenmittelniveau wiederherstellen.
ograniczenia dotyczące zmiennych składników wynagrodzenia są ważnym elementem służącym zapewnieniu, by instytucje kredytowe i firmy inwestycyjne odbudowały poziom kapitału, prowadząc działalność w przedziale bufora.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als länderübergreifend werden angelegenheiten erachtet, die das gemeinschaftsweit operierende unternehmen oder die gemeinschaftsweit operierende unternehmensgruppe insgesamt oder mindestens zwei der betriebe oder der zur unternehmensgruppe gehörenden unternehmen in zwei verschiedenen mitgliedstaaten betreffen.
za kwestie ponadnarodowe uważa się kwestie dotyczące całości przedsiębiorstwa lub grupy przedsiębiorstw o zasięgu wspólnotowym lub przynajmniej dwóch przedsiębiorstw lub zakładów pracy przedsiębiorstw lub grupy mających swą siedzibę w dwóch różnych państwach członkowskich.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gemeinhin akzeptierte internationale ethische rahmenbedingungen mit bezug auf grenzüberschreitend operierende unternehmen, internationale entwicklung, korruption, außenbeziehungen, arbeit und menschenrechte sind in kraft oder werden zur zeit erarbeitet.
powszechnie akceptowane międzynarodowe ramy etyczne już istnieją bądź są w trakcie opracowywania; w odniesieniu do zagadnień przedsiębiorstw transnarodowych, rozwoju międzynarodowego, korupcji, spraw zagranicznych, pracy oraz praw człowieka.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
7.1 mehrere bereiche der tourismusbranche, z.b. fluggesellschaften, hotelketten, reiseveranstalter oder autovermieter, sind durch eine hohe konzentration gekennzeichnet und oftmals weltweit operierende unternehmen.
7.1 niektóre działy sektora turystyki (np. linie lotnicze, sieci hoteli, organizatorzy turystyki, wypożyczalnie samochodów) odznaczają się wysokim poziomem koncentracji i często są firmami o zasięgu globalnym.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
einrichtung einer unabhängig operierenden behörde für staatliche beihilfen.
utworzenie operacyjnie niezależnego organu ds. pomocy państwa.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: