Hai cercato la traduzione di pensioniert da Tedesco a Polacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

pensioniert

Polacco

stan spoczynku

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

seit 1. april 2013 pensioniert und den reservekräften zugeteilt.

Polacco

przeszedł na emeryturę od 1 kwietnia 2013 r. i został przeniesiony do rezerwy.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ehemalige richterin am bezirksgericht puchowitschi (seit dem 8. september 2011 pensioniert).

Polacco

była sędzia sądu okręgowego w puchowiczach (na emeryturze od 8 września 2011 r.).

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

er ist pensioniert und verbringt seinen tag damit, sich am computer filme anzugucken und mit seinen freunden rund um die welt zu reden.

Polacco

regularnie dzwonię przez skype do taty, ponieważ jest już na emeryturze i cały dzień spędza przy komputerze, oglądając filmy i rozmawiając z przyjaciółmi porozrzucanymi po świecie.

Ultimo aggiornamento 2012-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

obwohl seine rückennummer bei den red sox nicht "pensioniert" ist, wurde er in die boston red sox hall of fame aufgenommen.

Polacco

w 2004 został wybrany do boston red sox hall of fame, zaś w 2005 został uhonorowany członkostwem w baseball hall of fame po pierwszym głosowaniu.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

g) monatliche beihilfen für die ständige persönliche betreuung von personen, die wegen erwerbsunfähigkeit pensioniert sind (gesetz nr. 222 vom 12. juni 1984).

Polacco

g) zasiłki miesięczne na ustawiczną pomoc osobistą dla osób otrzymujących renty z powodu niezdolności do pracy (ustawa nr 222 z dnia 12 czerwca 1984 r.).

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

„jetzt sind wir pensioniert, leben von unserer rente und nutzen unsere ersparnisse, um uns einen guten lebensstil leisten zu können. dazu gehört zum beispiel urlaub im ausland oder auch unsere enkelkinder zu verwöhnen.

Polacco

teraz jesteśmy na emeryturzei żyjemy z emerytur oraz wykorzystujemy oszczędności,by podnieść nasz poziom życia – na przykład wyjechać na wakacje za granicę lub rozpieszczać wnuki.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1.25 ist der ansicht, dass die ungleichheiten zwischen pensionierten männern und frauen zurückzuführen sind auf die großen unterschiede bei der entlohnung und den beruflichen entwicklungsmöglichkeiten von männern und frauen und das fehlen von bildungschancen für frauen; ferner auf die unzureichenden bemühungen seitens der politik, berufs-und privatleben vereinbar zu machen, sowie auf die in den meisten staaten der europäischen union vorliegenden unzulänglichkeiten bei den sozialen diensten. eine echte politik der chancengleichheit von mann und frau, verbunden mit der förderung von sonderurlaubsregelungen für männer zwecks kinder-oder altenbetreuung, kann dazu beitragen, die situation der frauen im ruhestand zu verbessern. der staat muss sich bei der bekämpfung der armut von älteren frauen, engagieren;

Polacco

1.25 nierówność kobiet i mężczyzn w zakresie zagadnień emerytalnych wynika z ogromnych różnic pomiędzy wynagrodzeniami za pracę dla mężczyzn i kobiet, segregacji zawodowej i braku możliwości kształcenia dla kobiet; niedostatków polityki, która umożliwiałaby pogodzenie życia zawodowego i osobistego, niedostatków służb socjalnych występujących w większości państw unii europejskiej. prawdziwa polityka równości szans połączona z propagowaniem urlopów wychowawczych dla mężczyzn opiekujących się dziećmi czy też urlopów dla nich na opiekę nad osobą starszą, mogłyby przyczynić się do polepszenia sytuacji emerytalnej kobiet. władze publiczne powinny podjąć walkę z ubóstwem starszych kobiet;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,238,046 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK