Hai cercato la traduzione di runderneuert da Tedesco a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Polish

Informazioni

German

runderneuert

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

| -luftreifen, runderneuert: |

Polacco

| -opony bieżnikowane |

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

cpa 22.11.20: bereifungen, runderneuert

Polacco

cpa 22.11.20: opony pneumatyczne bieżnikowane z gumy

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

luftreifen aus kautschuk, runderneuert, für personenkraftwagen

Polacco

opony bieżnikowane z gumy, w rodzaju stosowanych w pojazdach samochodowych

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

luftreifen, vollreifen oder hohlkammerreifen, runderneuert, aus kautschuk

Polacco

bieżnikowane pneumatyczne opony, pełne lub z poduszką powietrzną, gumowe

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

luftreifen aus kautschuk, runderneuert, für lastkraftwagen und omnibusse

Polacco

opony bieżnikowane z gumy, w rodzaju stosowanych w autobusach i samochodach ciężarowych

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die höchste tragfähigkeitskennzahl der reifen, die runderneuert werden sollen,

Polacco

wskaźnik maksymalnej nośności opon do bieżnikowania;

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

das symbol für die höchste geschwindigkeitskategorie der reifen, die runderneuert werden sollen,

Polacco

symbol maksymalnej kategorii prędkości opon do bieżnikowania;

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

folgende angaben in bezug auf die baureihe der reifen, die runderneuert werden sollen:

Polacco

następujące dane dotyczące asortymentu opon przeznaczonych do bieżnikowania:

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

reifen, die bereits runderneuert wurden, dürfen nicht für eine weitere runderneuerung angenommen werden.

Polacco

do bieżnikowania nie przyjmuje się opon bieżnikowanych uprzednio.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

reifen mit sichtbaren schäden, die durch Überbeanspruchung oder zu niedrigen luftdruck entstanden sind, dürfen nicht runderneuert werden.

Polacco

nie bieżnikuje się opon z widocznymi uszkodzeniami powstałymi wskutek nadmiernego obciążenia lub niedopompowania;

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

luftreifen aus kautschuk, runderneuert oder gebraucht; vollreifen oder hohlkammerreifen, Überreifen und felgenbänder, aus kautschuk:

Polacco

opony pneumatyczne bieżnikowane lub używane, gumowe; opony pełne lub z poduszką powietrzną, bieżniki opon, ochraniacze dętek, gumowe:

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

luftreifen aus kautschuk, runderneuert oder gebraucht; vollreifen oder hohlkammerreifen, auswechselbare Überreifen und felgenbänder, aus kautschuk:

Polacco

opony pneumatyczne bieżnikowane lub używane, gumowe; opony pełne lub z poduszką powietrzną, wymienne bieżniki opon i ochraniacze dętek, gumowe:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei reifen, die bereits runderneuert wurden, darf weder das symbol für die geschwindigkeitskategorie noch die tragfähigkeitskennzahl höher als die auf der abgefahrenen reifendecke angebrachte angabe eingestuft werden.

Polacco

opony, które uprzednio były poddane bieżnikowaniu, nie mogą nosić symbolu kategorii szybkości ani wskaźnika nośności większych niż symbol i wskaźnik umieszczone na używanej powłoce.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

alle reifen, die nach dem 1. januar 2010 runderneuert werden, sollten mit einer neuen lauffläche runderneuert werden, die neue pak-arme weichmacheröle enthält —

Polacco

na wszystkie opony bieżnikowane po dniu 1 stycznia 2010 r. powinien zostać nałożony nowy bieżnik zawierający nowe oleje-zmiękczacze o niskiej zawartości wwa,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(4) nach der einleitung des verfahrens führte die kommission eine untersuchung durch. die untersuchung betraf ein angebliches einfuhrverbot und geldstrafen bei einfuhren runderneuerter reifen.

Polacco

(4) po wszczęciu procedury kontrolnej komisja przeprowadziła dochodzenie. dochodzenie dotyczyło domniemanego zakazu przywozu oraz kar finansowych związanych z przywożonymi oponami bieżnikowanymi.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,814,895 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK