Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bei schlachttierkörpern, deren gewicht - 2,5 kg nicht überschreitet, ist je schlachttierkörper mindestens 1,5 liter wasser zu verwenden,
jeśli chodzi o tuszki drobiowe, których waga: - nie przekracza 2,5 kilograma, ilość używanej wody powinna wynosić co najmniej 1,5 litra na tuszkę drobiową,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
zur anwendung des absatzes 2 unterabsatz 2 dürfen die betreffenden mitgliedstaaten jedoch die einfuhr von schlachttierkörpern ohne die in anhang i kapitel x vorgesehene kennzeichnung der genusstauglichkeit in ihr hoheitsgebiet zulassen."
jednakże w celu wykonania ust. 2 akapit drugi zainteresowane państwa członkowskie są upoważnione do zezwalania na wprowadzanie na ich terytorium tuszek drobiowych pozbawionych znaku poświadczającego bezpieczeństwo produktu dla zdrowia ludzi, przewidzianego w załączniku i rozdział x."
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(1) die mitgliedstaaten verbieten ab 15. februar 1979 die anwendung des tauchkühlverfahrens für frisches gefluegelfleisch, es sei denn, daß bei schlachttierkörpern ein verfahren nach maßgabe des anhangs i kapitel v nummern 28a und 28b durchgeführt wird und diese unverzueglich gefroren oder tiefgefroren werden.
1. od dnia 15 lutego 1979 r. państwa członkowskie zakazują chłodzenia metodą immersyjną w wodzie świeżego mięsa drobiowego, jeśli chłodzenie nie jest wykonywane zgodnie z warunkami ustalonymi w załączniku i rozdział v pkt 28a i 28b. tuszki drobiowe schłodzone w ten sposób zostają natychmiast zamrożone lub głęboko zamrożone.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: