Hai cercato la traduzione di seeverkehrsdienstleistungen da Tedesco a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Polish

Informazioni

German

seeverkehrsdienstleistungen

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

a. seeverkehrsdienstleistungen

Polacco

a. usŁugi w zakresie transportu morskiego

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

seeverkehrsdienstleistungen -ja -

Polacco

usługi transportu morskiego -tak -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

internationale seeverkehrsdienstleistungen

Polacco

usługi międzynarodowego transportu morskiego

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

seeverkehrsdienstleistungen _bar_ ja _bar_

Polacco

usługi transportu morskiego _bar_ tak _bar_

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

-sncm: seeverkehrsdienstleistungen im mittelmeer, reisebüros und schiffsbedarf.

Polacco

-w przypadku sncm: usługi transportu morskiego na morzu Śródziemnym, biura podróży i zaopatrzenie statków.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

81 eg-vertrag (bestimmungen zum eg-kartellrecht) auf seeverkehrsdienstleistungen (

Polacco

komisja przyjęła ponadto w dniu 1 lipca wytyczne w sprawie stosowania art. 81 traktatu we (postanowienia dotyczące porozumień ograniczających konkurencję) do sektora usług

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

"leitlinien für die anwendung von artikel 81 des eg-vertrags auf seeverkehrsdienstleistungen"

Polacco

wytycznych w sprawie stosowania art. 81 traktatu we

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

es ist auch nicht ersichtlich, dass das konferenzsystem stabilere frachtraten oder zuverlässigere seeverkehrsdienstleistungen gewährleistet als sie bei uneingeschränktem wettbewerb möglich wären.

Polacco

nie ma również dowodów na to, że system konferencji prowadzi do stabilizacji stawek przewozowych lub zapewnia większą niezawodność usług przewozowych niż byłoby to w przypadku rynku, na którym panuje pełna konkurencja.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

auf dem gebiet des kartellrechts hat die kommission vor kurzem die für seeverkehrsdienstleistungen mit ausgangs- oder zielort in europa geltenden wettbewerbsvorschriften überarbeitet.

Polacco

w odniesieniu do prawa antymonopolowego, komisja dokonała ostatnio przeglądu szczególnych zasad dotyczących konkurencji w zakresie świadczenia usług transportu morskiego do i z europy.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

dem gerichtshof zufolge hatte die kommission insoweit nicht berücksichtigt, dass inselkabotage im mittelmeerraum bis zum 1. januar 1999 von der liberalisierung der seeverkehrsdienstleistungen in den mitgliedstaaten ausgeschlossen war.

Polacco

zdaniem trybunału komisja w tym względzie nie uwzględniła okoliczności, że do dnia 1 stycznia 1999 r. żegluga przybrzeżna na wyspach morza Śródziemnego była wyłączona z liberalizacji usług transportu morskiego w obrębie państw członkowskich.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die vertragsparteien erkennen die bedeutung wirtschaftlicher und effizienter seeverkehrsdienstleistungen in einer sicheren und sauberen meeresumwelt als wichtigster beförderungsart an; sie erleichtern den welthandel und sind damit eine der schubkräfte der wirtschaftlichen entwicklung und der entwicklung des handels.

Polacco

strony potwierdzają znaczenie rentownych i efektywnych usług transportu morskiego realizowanego w bezpiecznym i czystym środowisku morskim jako głównego środka transportu ułatwiającego handel międzynarodowy, a co za tym idzie, stanowiącego jedną z sił napędowych rozwoju gospodarczego oraz rozwoju handlu.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

87. am 1. juli nahm die kommission die leitlinien für die anwendung von artikel 81 des eg-vertrags auf seeverkehrsdienstleistungen (128) an, da die verordnung

Polacco

w dniu 1 lipca komisja przyjęła wytyczne w sprawie stosowania art. 81 traktatu we do sektora usług transportu morskiego (128) w celu uchylenia rozporządzenia

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

am 13. september 2007 hat die kommission einen leitlinienentwurf zur anwendung von artikel 81 des eg-vertrags auf seeverkehrsdienstleistungen angenommen und eine öffentliche konsultation eingeleitet (106).

Polacco

w dniu 13 września 2007 r. komisja przyjęła projekt wytycznych w sprawie stosowania art. 81 twe do usług transportu morskiego, przeznaczony do konsultacji społecznych106.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

mit dem dritten paket zur seeverkehrssicherheit unterstützt die kommission das funktionieren eines transparenten seeverkehrssektors und damit die schrittweise schaffung eines fairen marktes („level playing field“) für seeverkehrsdienstleistungen auf gemeinschaftlicher und internationaler ebene im interesse europäischer seeschifffahrtsunternehmen.

Polacco

za pomocą trzeciego pakietu w sprawie bezpieczeństwa na morzu komisja przyczynia się do tworzenia przejrzyście funkcjonującego sektora żeglugi morskiej, co z kolei prowadzi do stopniowego powstania, na poziomie wspólnotowym i międzynarodowym, rynku opartego na zasadach równych dla wszystkich uczestników wymiany w sektorze żeglugi morskiej, korzystnego dla europejskich podmiotów tego sektora.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die gemeinschaft unterstützt die akp-staaten in ihren anstrengungen, wirtschaftliche und effiziente seeverkehrsdienstleistungen in den akp-staaten zu entwickeln und zu fördern, um die beteiligung von unternehmen aus den akp-staaten an internationalen seeverkehrsdiensten zu steigern.

Polacco

wspólnota wspiera dążenia państw akp do rozwoju i wspierania rentownych i efektywnych usług transportu morskiego w państwach akp w celu zwiększenia udziału podmiotów gospodarczych akp w międzynarodowych usługach żeglugi morskiej.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,333,953 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK