Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
4.2 leider wurde zu verhandlungsbeginn keine wirkungsstudie als momentaufnahme der ursprünglichen beschäftigungslage erstellt, die eine bessere bewertung der erzielten fortschritte erlaubt hätte.
4.2 niestety na początku negocjacji nie przeprowadzono analizy oddziaływania w dziedzinie zatrudnienia, która stanowiłaby odzwierciedlenie sytuacji "ab origine". analiza taka pozwoliłaby lepiej ocenić dokonane postępy.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
diese hoffnungen wurden stets berücksichtigt und der ausschuss hofft sehr, dass der europäische rat im dezember 2004 über einen möglichst raschen verhandlungsbeginn entscheiden kann."
komitet zawsze brał te aspiracje pod uwagę i ufa, że szczyt europejski w grudniu 2004 r. postanowi otworzyć negocjacje w najbliższym możliwym terminie.”
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
eine weitere herausforderung auf der agenda für 2005 wird der verhandlungsbeginn über den nach-kyoto-prozess nach abschluss der ersten „verpflichtungsperiode“ im jahr 2012 sein.
innym wyzwaniem b´dà planowane na 2005rok negocjacje rozszerzajàce postanowieniaprotoko∏u z kioto, dotyczàce dzia∏aƒ popierwszym „okresie rozliczeniowym”,koƒczàcym si´ w 2012 roku.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: