Hai cercato la traduzione di versicherungsbinnenmarkts da Tedesco a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Polish

Informazioni

German

versicherungsbinnenmarkts

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

auch der grenzübergreifende wettbewerb könnte verzerrt und dadurch die funktionsweise des versicherungsbinnenmarkts eingeschränkt werden.

Polacco

dalszym skutkiem może być zaburzenie funkcjonowania wewnętrznego rynku ubezpieczeń w wyniku zakłócenia konkurencji pomiędzy państwami.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gewährleistung, dass die versicherungsbehörde von bosnien und herzegowina ordnungsgemäß funktioniert und somit das bestehen eines einheitlichen versicherungsbinnenmarkts garantiert ist.

Polacco

zapewnienie sprawnego funkcjonowania agencji nadzorującej w bośni i hercegowinie rynek ubezpieczeń, mającej gwarantować istnienie jednolitego wewnętrznego rynku ubezpieczeń.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(52) im rahmen eines versicherungsbinnenmarkts wird dem verbraucher eine größere und weiter gefächerte auswahl von verträgen zur verfügung stehen.

Polacco

(52) na rynku wewnętrznym ubezpieczeń konsument będzie miał szerszy i bardziej zróżnicowany wybór umów.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die tatsache, dass in der eu im versicherungsbereich harmonisierte regelungen für sicherungssysteme fehlen, steht einem wirksamen und einheitlichen verbraucherschutz im wege und könnte auch den grenzübergreifenden wettbewerb verzerren und dadurch das funktionieren des versicherungsbinnenmarkts einschränken.

Polacco

brak zharmonizowanych ustaleń dotyczących ubezpieczeniowych systemów gwarancyjnych na poziomie ue utrudnia skuteczną i równą ochronę konsumentów i może zaburzać funkcjonowanie wewnętrznego rynku ubezpieczeń z uwagi na ryzyko zakłócania transgranicznej konkurencji.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

3.5.3 die harmonisierung sei kein allheilmittel, mit dem das problem des unzulänglichen entwicklungsstands des versicherungsbinnenmarktes gelöst werden könne.

Polacco

3.5.3 harmonizacja nie stanowi panaceum na rozwiązanie problemu niedostatecznego rozwoju jednolitego rynku ubezpieczeń.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,096,269 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK