Hai cercato la traduzione di września da Tedesco a Polacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

września

Polacco

września

Ultimo aggiornamento 2014-01-30
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

dnia 27 września 2005 r. podpisano umowę prywatyzacyjną.

Polacco

dnia 27 września 2005 r. podpisano umowę prywatyzacyjną.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

rozporządzenie wchodzi w życie 1 września 2005 r. _bar_

Polacco

rozporządzenie wchodzi w życie 1 września 2005 r. _bar_

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

[14] patrz biznes plan z września 2005 r., str. 83

Polacco

[14] patrz biznes plan z września 2005 r., str. 83

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

władze polskie przedłożyły dodatkowe informacje w pismach z dnia: 10 września 2004 r.

Polacco

władze polskie przedłożyły dodatkowe informacje w pismach z dnia: 10 września 2004 r.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

polska odpowiedziała pismami z dnia 23 czerwca 2005 r., 28 września 2005 r. i 14 lutego 2006 r.

Polacco

polska odpowiedziała pismami z dnia 23 czerwca 2005 r., 28 września 2005 r. i 14 lutego 2006 r.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

(5) dnia 1 września 2005 r. została ogłoszona przez sąd upadłość z możliwością zawarcia układu.

Polacco

(5) dnia 1 września 2005 r. została ogłoszona przez sąd upadłość z możliwością zawarcia układu.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

rechtsgrundlage -uchwała nr xl/404/2005 rady miasta gniezna z dnia 2 września 2005 r. -

Polacco

podstawa prawna -uchwała nr xl/404/2005 rady miasta gniezna z dnia 2 września 2005 r. -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(2) einrichtungen, die städtische öffentliche bustransportdienstleistungen aufgrund einer genehmigung nach ustawa z dnia 6 września 2001 r.

Polacco

(2) podmioty świadczące usługi miejskiego transportu autobusowego dla ludności, prowadzące działalność na podstawie zezwolenia wydanego zgodnie z ustawą z dnia 6 września 2001 r.

Ultimo aggiornamento 2016-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

w pismach z dnia 1 czerwca 2005 r. i z dnia 2 września 2005 r. polska zapewniła komisję, że takie subsydiowanie krzyżowe jest wykluczone.

Polacco

w pismach z dnia 1 czerwca 2005 r. i z dnia 2 września 2005 r. polska zapewniła komisję, że takie subsydiowanie krzyżowe jest wykluczone.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

rechtsgrundlage _bar_ uchwała nr xl/404/2005 rady miasta gniezna z dnia 2 września 2005 r. _bar_

Polacco

podstawa prawna _bar_ uchwała nr xl/404/2005 rady miasta gniezna z dnia 2 września 2005 r. _bar_

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

einrichtungen, die städtische öffentliche bustransportdienstleistungen aufgrund einer genehmigung nach ustawa z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym erbringen, und einrichtungen, die städtische transportdienstleistungen für die breite Öffentlichkeit erbringen,

Polacco

podmioty świadczące usługi miejskiego transportu autobusowego dla ludności, prowadzące działalność na podstawie zezwolenia wydanego zgodnie z ustawą z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym oraz podmioty świadczące usługi transportu miejskiego dla ludności,

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

31. w celu przezwyciężenia tego problemu tb wielokrotnie zmieniała swoją strategię restrukturyzacji zarówno w październiku 2003 r., jak i we wrześniu 2005 r. zmiany z września 2005 r. zostały przedstawione komisji wraz z wnioskiem o zatwierdzenie zgodnie z pkt.

Polacco

w celu przezwyciężenia tego problemu tb wielokrotnie zmieniała swoją strategię restrukturyzacji zarówno w październiku 2003 r., jak i we wrześniu 2005 r. zmiany z września 2005 r. zostały przedstawione komisji wraz z wnioskiem o zatwierdzenie zgodnie z pkt. 10 protokołu nr 8.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

"plan dostępu do zasobów węgla kamiennego w latach 2004-2006 oraz plan zamknięcia kopalń w latach 2004-2007" przyjęty przez radę ministrów w dniu 7 września 2004 r.

Polacco

"plan dostępu do zasobów węgla kamiennego w latach 2004-2006 oraz plan zamknięcia kopalń w latach 2004-2007" przyjęty przez radę ministrów w dniu 7 września 2004 r.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

(3) niniejsza sprawa powiązana jest ze sprawą n184/05 dotyczącą pomocy na restrukturyzację na rzecz firmy hsw — zakład metalurgiczny, która jest spółką zależną hsw s.a. polska zgłosiła program restrukturyzacji hsw — zakład metalurgiczny, producenta stali, celem uzyskania pewności prawnej. władze polskie utrzymują, że zamierzona restrukturyzacja zadłużenia publicznoprawnego hsw — zakład metalurgiczny nie stanowi pomocy publicznej, ponieważ wierzyciel prywatny na miejscu jakiegokolwiek wierzyciela publicznego również zaakceptowałby taką restrukturyzację. dnia 7 października 2005 r. władze polskie wystąpiły do komisji o zawieszenie procedury z uwagi na fakt znalezienia prywatnego inwestora. dnia 27 września 2005 r. podpisano umowę prywatyzacyjną. dnia 29 kwietnia 2004 r. polska zgłosiła pomoc restrukturyzacyjną na rzecz innej spółki zależnej hsw s.a., mianowicie hsw — zakładu zespołów mechanicznych, w trybie procedury opisanej w pkt 2 załącznika iv.3 traktatu o przystąpieniu ("mechanizm przejściowy"). dnia 8 listopada 2004 r. polska wycofała wspomnianą notyfikację z uwagi na fakt, że pomoc ta została przyznania przed dniem przystąpienia i nie może być uznana za mającą zastosowanie po dniu przystąpienia.

Polacco

(3) niniejsza sprawa powiązana jest ze sprawą n184/05 dotyczącą pomocy na restrukturyzację na rzecz firmy hsw — zakład metalurgiczny, która jest spółką zależną hsw s.a. polska zgłosiła program restrukturyzacji hsw — zakład metalurgiczny, producenta stali, celem uzyskania pewności prawnej. władze polskie utrzymują, że zamierzona restrukturyzacja zadłużenia publicznoprawnego hsw — zakład metalurgiczny nie stanowi pomocy publicznej, ponieważ wierzyciel prywatny na miejscu jakiegokolwiek wierzyciela publicznego również zaakceptowałby taką restrukturyzację. dnia 7 października 2005 r. władze polskie wystąpiły do komisji o zawieszenie procedury z uwagi na fakt znalezienia prywatnego inwestora. dnia 27 września 2005 r. podpisano umowę prywatyzacyjną. dnia 29 kwietnia 2004 r. polska zgłosiła pomoc restrukturyzacyjną na rzecz innej spółki zależnej hsw s.a., mianowicie hsw — zakładu zespołów mechanicznych, w trybie procedury opisanej w pkt 2 załącznika iv.3 traktatu o przystąpieniu (%quot%mechanizm przejściowy%quot%). dnia 8 listopada 2004 r. polska wycofała wspomnianą notyfikację z uwagi na fakt, że pomoc ta została przyznania przed dniem przystąpienia i nie może być uznana za mającą zastosowanie po dniu przystąpienia.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,926,469 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK