Hai cercato la traduzione di bevollmächtigte person da Tedesco a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Portuguese

Informazioni

German

bevollmächtigte person

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Informazioni

Tedesco

unterschrift einer bevollmächtigten person

Portoghese

assinatura autorizada

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

zur beantragung der registrierung/löschung/Änderung einer warnmeldung bevollmächtigte person:

Portoghese

pessoa autorizada a pedir o registo/supressão/alteração de um alerta:

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

dieses feld ist für die unterschrift der bevollmächtigten person vorgesehen.

Portoghese

esta caixa deve ser completada com a assinatura da pessoa autorizada.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die zur stimmrechtsvertretung bevollmächtigte person wird in der vorgeschlagenen richtlinie als „stimmrechtsvertreter“ bezeichnet (siehe artikel 10).

Portoghese

a pessoa que recebe a procuração é referida no texto da directiva como o "representante" (ver o artigo 10.º da proposta).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

erklärung des besitzers der heimvögel oder einer vom tierbesitzer bevollmächtigten person

Portoghese

declaração do proprietário ou representante do proprietário das aves de companhia.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

ordnungsgemäß bevollmächtigte personen können die auskünfte im namen ihrer mandanten erteilen.

Portoghese

as pessoas devidamente mandatadas podem fornecer as informações solicitadas em nome dos seus mandantes.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der antrag auf eintragung wird von den gründungsgesellschaftern oder einer von ihnen bevollmächtigten person gestellt.

Portoghese

o pedido de registo é apresentado pelos sócios fundadores da spe ou por qualquer pessoa autorizada pelos mesmos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

zur besseren kenntlichmachung kann zusätzlich eine eindeutige nummer zur kennzeichnung der bevollmächtigten person angegeben werden.

Portoghese

para facilitar o reconhecimento, poderá ser acrescentado um número único que identifica a pessoa autorizada.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

a) eine erklärung des tierbesitzers oder einer vom tierbesitzer bevollmächtigten person gemäß anhang iii,

Portoghese

a) uma declaração do proprietário ou do representante do proprietário de acordo com o anexo iii;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

erklärung des besitzers der heimvögel oder einer vom tierbesitzer bevollmächtigten person gemäß artikel 4 absatz 4:

Portoghese

declaração do proprietário ou do representante do proprietário das aves de companhia, conforme exigido no n.o 4 do artigo 4.o:

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der kommandant hat die an bord mitzuführenden unterlagen und dokumente auf verlangen einer von der luftfahrtbehörde bevollmächtigten person innerhalb einer angemessenen zeit vorzulegen.

Portoghese

o comandante deverá, num espaço de tempo razoável após o pedido de uma pessoa autorizada pela autoridade, apresentar a essa pessoa a documentação que deve ser transportada a bordo.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

anträge auf befreiung von dem mit artikel 1 ausgeweiteten zoll sind schriftlich in einer der amtssprachen der gemeinschaft zu stellen und von einer vom antragsteller bevollmächtigten person zu unterzeichnen.

Portoghese

os pedidos de isenção do direito alargado pelo artigo 1º devem ser apresentados por escrito numa das línguas oficiais da comunidade e assinados por um representante autorizado do requerente.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

anträge auf befreiung von dem durch artikel 1 ausgeweiteten zoll sind schriftlich in einer amtssprache der europäischen union zu stellen und von einer bevollmächtigten person des antragstellenden unternehmens zu unterzeichnen.

Portoghese

os pedidos de isenção do direito tornado extensivo por força do artigo 1.o devem ser apresentados por escrito numa das línguas oficiais da união europeia e ser assinados por uma pessoa habilitada a representar a entidade que requereu a isenção.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

1. anträge auf befreiung von dem mit artikel 1 ausgeweiteten zoll sind schriftlich in einer der amtssprachen der gemeinschaft zu stellen und von einer vom antragsteller bevollmächtigten person zu unterzeichnen.

Portoghese

1. os pedidos de isenção do direito tornado extensivo pelo artigo 1.o devem ser apresentados, por escrito, numa das línguas oficiais da comunidade e assinados por um representante autorizado do requerente.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

i) bei fischfang mit einem schiff: von einem vom flaggenstaat des betreffenden fangschiffs bevollmächtigten beamten oder jeder anderen von diesem staat hierzu bevollmächtigten person oder stelle.

Portoghese

i) nos casos em que a pesca foi exercida por um navio: por um funcionário devidamente habilitado do estado de pavilhão do navio que exerceu a pesca ou por qualquer outra pessoa ou instituição devidamente habilitada por esse estado.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

1. anträge auf befreiung von dem mit artikel 1 ausgeweiteten zoll sind schriftlich in einer der amtssprachen der gemeinschaft zu stellen und von einer vom antragsteller bevollmächtigten person zu unterzeichnen. der antrag ist an die folgende dienststelle zu richten:

Portoghese

1. os pedidos de isenção do direito tornado extensivo pelo artigo 1º devem ser apresentados, por escrito, numa das línguas oficiais da comunidade e assinados por um representante autorizado do requerente. o pedido deve ser enviado para o seguinte endereço:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

1. anträge auf befreiung von dem mit artikel 1 ausgeweiteten zoll sind schriftlich in einer der amtssprachen der europäischen union zu stellen und von einer vom antragsteller bevollmächtigten person zu unterzeichnen. der antrag ist an folgende anschrift zu richten:

Portoghese

1. os pedidos de isenção do direito tornado extensivo por força do artigo 1º devem ser apresentados por escrito numa das línguas oficiais da união europeia e ser assinados por uma pessoa habilitada para representar o requerente. os pedidos devem ser enviados para o seguinte endereço:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der rechtsausschuss hat zu recht jene Änderungsanträge abgelehnt, die darauf gerichtet waren, strengere parameter als von der kommission vorgesehen für die geschwindigkeit, förderhöhe und nutzung der aufzüge durch bevollmächtigte personen einzuführen.

Portoghese

a comissão dos assuntos jurídicos rejeitou, justamente, as alterações tendentes a introduzir parâmetros mais vinculativos do que os previstos pela comissão europeia, relativamente à velocidade, à distância percorrida e ao uso, por parte de pessoas autorizadas, das plataformas de elevação.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

iv) für großaugenthun, der von den in den anhängen viiia und viiib aufgeführten schiffen gefangen wird: von einem beamten der regierung japans oder taiwans oder jeder anderen von diesen regierungen hierzu bevollmächtigten person.

Portoghese

iv) no caso do atum patudo pescado pelos navios constantes dos anexos viii a viiib: por um funcionário do governo do japão ou de taiwan ou por qualquer outra pessoa devidamente habilitada para esse efeito por esses governos.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(1) anträge auf befreiung von dem mit artikel 1 ausgeweiteten zoll sind schriftlich in einer der amtssprachen der europäischen union zu stellen und von einer vom antragsteller bevollmächtigten person zu unterzeichnen. der antrag ist an folgende anschrift zu richten:

Portoghese

1. os pedidos de isenção do direito tornado extensivo por força do artigo 1.o devem ser apresentados por escrito numa das línguas oficiais da união europeia e ser assinados por uma pessoa habilitada para representar o requerente. os pedidos devem ser enviados para o seguinte endereço:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,735,123,046 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK