Hai cercato la traduzione di bindeglied da Tedesco a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Portuguese

Informazioni

German

bindeglied

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Informazioni

Tedesco

produktivität ist ein bindeglied.

Portoghese

a produtividade é um factor que congrega tudo.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

sie soll als bindeglied dienen.

Portoghese

caberá a esta servir de elo de ligação.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

als drittes bindeglied gilt die verkehrspolitik.

Portoghese

o terceiro elo é constituído pela política dos transportes.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

das bindeglied zwischen den drei vorgeschlagenen betätigungsfeldern ist:

Portoghese

o elo de ligação dos três tipos de intervenção propostos é:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ferner fungieren sie als bindeglied zwischen unternehmen und hochschuleinrichtungen.

Portoghese

servem igualmente de ligação entre as empresas e os estabelecimentos de ensino superior.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie erfüllen ferner eine wichtige funktion als gesellschaftliches bindeglied.

Portoghese

os serviços postais são ainda um elemento forte e não negligenciável de laços cívicos.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

daphne soll als bindeglied eine angemessene koordinierung und kohärenz sicherstellen.

Portoghese

o daphne interage com eles no sentido de garantir a coordenação e coerência adequadas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

finanzierungsinstrumente können das bindeglied zwischen den finanzmärkten und den kleinunternehmern sein.

Portoghese

a engenharia financeira pode estabelecer o elo que falta entre os mercados financeiros e os pequenos empresários.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die türkei ist als transitland und bindeglied logischerweise von großem interesse.

Portoghese

É lógico que estas negociações com um país de trânsito e que é um elo de ligação se revestem de um grande interesse.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

das neue verfahren dient als ständiges bindeglied zwischen den nationalen verwaltungen.

Portoghese

o novo procedimento servirá de ligação permanente entre as administrações nacionais.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

der adr ist damit ein direktes bindeglied zwischen der union und ihren bürgern.

Portoghese

o comité das regiőes é o elo directo entre a união e os cidadãos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

geographisch gesehen bildet slowenien ein bindeglied zwischen westeuropa und dem balkan.

Portoghese

sob o ponto de vista geográfico, a república da eslovénia encontra-se na articulação entre a europa ocidental e a região balcânica.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

freiwilliges engagement dient so auch als bindeglied zwischen staat, markt und gesellschaft.

Portoghese

o empenhamento voluntário serve igualmente de ligação entre o estado, o mercado e sociedade.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie stellt sich als vorbereitung, teil und bindeglied einer neuen europäischen ordnung dar.

Portoghese

tem uma função preparatória, é parte e elo de ligação de uma nova ordem europeia.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

der vorschlag stellt das noch fehlende bindeglied in der kette der rechtsakte zur sicherheit des seeverkehrs dar.

Portoghese

a proposta representa o elo em falta na cadeia de instrumentos legislativos no domínio da segurança marítima.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der ewsa wurde als bindeglied zwischen den eu-institutionen, den regierungen und den bürgern geschaffen.

Portoghese

o cese foi instituído para servir de ponte entre as instituições da ue, os governos e os cidadãos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

als physisches bindeglied für den sozialen zusammenhalt und die ausgeglichene raumentwicklung ist der verkehr ein wesentlicher bestandteil der daseinsvorsorge.

Portoghese

elo físico da coesão social e do desenvolvimento equilibrado dos territórios, os transportes são uma componente de primeira grandeza dos serviços públicos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

als ausgangspunkt für fahrgast- und fährverkehrsdienste werden sie zu einem wesentlichen bindeglied für den zusammenhalt in europa.

Portoghese

são fundamentais para a coesão da europa, através de serviços regulares de passageiros e ferries.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dieses forum dient als bindeglied zwischen den sozialpartnern in den efta-staaten und den zivilgesellschaftlichen organisationen in der eu.

Portoghese

este fórum serve de ligação entre os parceiros sociais dos estados da efta e organizações da sociedade civil da ue.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in diesem prozess haben die mittelmeeranrainerstaaten, darunter italien, die das bindeglied zu mitteleuropa sind, eine wichtige rolle gespielt.

Portoghese

os países mediterrânicos, como a itália, que são a porta de entrada para a europa central, desempenharam um papel central neste processo.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,610,831 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK