İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
produktivität ist ein bindeglied.
a produtividade é um factor que congrega tudo.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
sie soll als bindeglied dienen.
caberá a esta servir de elo de ligação.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
als drittes bindeglied gilt die verkehrspolitik.
o terceiro elo é constituído pela política dos transportes.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
das bindeglied zwischen den drei vorgeschlagenen betätigungsfeldern ist:
o elo de ligação dos três tipos de intervenção propostos é:
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ferner fungieren sie als bindeglied zwischen unternehmen und hochschuleinrichtungen.
servem igualmente de ligação entre as empresas e os estabelecimentos de ensino superior.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie erfüllen ferner eine wichtige funktion als gesellschaftliches bindeglied.
os serviços postais são ainda um elemento forte e não negligenciável de laços cívicos.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
daphne soll als bindeglied eine angemessene koordinierung und kohärenz sicherstellen.
o daphne interage com eles no sentido de garantir a coordenação e coerência adequadas.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
finanzierungsinstrumente können das bindeglied zwischen den finanzmärkten und den kleinunternehmern sein.
a engenharia financeira pode estabelecer o elo que falta entre os mercados financeiros e os pequenos empresários.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die türkei ist als transitland und bindeglied logischerweise von großem interesse.
É lógico que estas negociações com um país de trânsito e que é um elo de ligação se revestem de um grande interesse.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
das neue verfahren dient als ständiges bindeglied zwischen den nationalen verwaltungen.
o novo procedimento servirá de ligação permanente entre as administrações nacionais.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
der adr ist damit ein direktes bindeglied zwischen der union und ihren bürgern.
o comité das regiőes é o elo directo entre a união e os cidadãos.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
geographisch gesehen bildet slowenien ein bindeglied zwischen westeuropa und dem balkan.
sob o ponto de vista geográfico, a república da eslovénia encontra-se na articulação entre a europa ocidental e a região balcânica.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
freiwilliges engagement dient so auch als bindeglied zwischen staat, markt und gesellschaft.
o empenhamento voluntário serve igualmente de ligação entre o estado, o mercado e sociedade.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie stellt sich als vorbereitung, teil und bindeglied einer neuen europäischen ordnung dar.
tem uma função preparatória, é parte e elo de ligação de uma nova ordem europeia.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
der vorschlag stellt das noch fehlende bindeglied in der kette der rechtsakte zur sicherheit des seeverkehrs dar.
a proposta representa o elo em falta na cadeia de instrumentos legislativos no domínio da segurança marítima.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der ewsa wurde als bindeglied zwischen den eu-institutionen, den regierungen und den bürgern geschaffen.
o cese foi instituído para servir de ponte entre as instituições da ue, os governos e os cidadãos.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als physisches bindeglied für den sozialen zusammenhalt und die ausgeglichene raumentwicklung ist der verkehr ein wesentlicher bestandteil der daseinsvorsorge.
elo físico da coesão social e do desenvolvimento equilibrado dos territórios, os transportes são uma componente de primeira grandeza dos serviços públicos.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als ausgangspunkt für fahrgast- und fährverkehrsdienste werden sie zu einem wesentlichen bindeglied für den zusammenhalt in europa.
são fundamentais para a coesão da europa, através de serviços regulares de passageiros e ferries.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dieses forum dient als bindeglied zwischen den sozialpartnern in den efta-staaten und den zivilgesellschaftlichen organisationen in der eu.
este fórum serve de ligação entre os parceiros sociais dos estados da efta e organizações da sociedade civil da ue.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in diesem prozess haben die mittelmeeranrainerstaaten, darunter italien, die das bindeglied zu mitteleuropa sind, eine wichtige rolle gespielt.
os países mediterrânicos, como a itália, que são a porta de entrada para a europa central, desempenharam um papel central neste processo.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: