Hai cercato la traduzione di buchpreisbindung da Tedesco a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Informazioni

Tedesco

buchpreisbindung

Portoghese

fixação do preço dos livros

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

grenzÜbergreifende buchpreisbindung

Portoghese

preÇos fixos transfronteiriÇos para o livro

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

buchpreisbindung in deutschland und Österreich

Portoghese

preço dos livros na alemanha e na Áustria

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

grenzÜberschreitende buchpreisbindung in den europÄischen sprachgebieten

Portoghese

preÇo fixo transfronteiras dos livros em regiÕes linguÍsticas europeias

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich persönlich trete für die buchpreisbindung ein.

Portoghese

pessoalmente sou a favor da fixação dos preços.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

buchpreisbindung im handel zwischen deutschland und Österreich

Portoghese

regime de preços impostos para os livros entrea alemanha e a Áustria

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

abgesehen davon ist die buchpreisbindung nichts verpflichtendes.

Portoghese

independentemente disso, o regime de preço fixo não é vinculativo.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die diskussion über die buchpreisbindung zieht sich weiter hin.

Portoghese

a discussão em torno do preço fixo do livro continua a arrastar-se.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die frage der buchpreisbindung ist eine eminent kulturpolitische frage.

Portoghese

a questão do regime de preço fixo do livro é uma questão eminentemente político-cultural.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

aber genau deshalb ist auch der erhalt der buchpreisbindung notwendig.

Portoghese

mas é exactamente por isso que é necessário manter o regime do preço fixo do livro.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

das ist jedoch genauso gut in einem land ohne buchpreisbindung möglich.

Portoghese

mas isso também é viável num país onde o preço do livro não é fixo.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

das gemeinschaftsrecht steht vorschriften wie der Österreichischen regelung Über die buchpreisbindung entgegen

Portoghese

o direito comunitÁrio opÕe-se a uma legislaÇÃo como a legislaÇÃo austrÍaca sobre o preÇo imposto dos livros

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

was wir aber dann brauchen, ist eine nationale buchpreisbindung, die auch funktioniert.

Portoghese

mas, então, aquilo de que necessitamos é de um regime nacional de preço fixo do livro que também funcione.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die abschaffung der buchpreisbindung belebt die konkurrenz und führt zu niedrigeren preisen.

Portoghese

a abolição do preço fixo do livro dá origem a uma redução da concorrência e dos preços.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

bei der buchpreisbindung geht es keinesfalls um eine" heilige kuh" für bibliophilen.

Portoghese

o preço fixo do livro não constitui explicitamente uma" vaca sagrada" dos bibliófilos.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

ich meine, die buchpreisbindung stellt gerade dafür ein besonders geeignetes instrument dar.

Portoghese

penso que o preço fixo do livro constitui, precisamente, um bom instrumento nesse sentido.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

daß die buchpreisbindung nur den verlegern und buchhändlern zum vorteil gereicht, ist insofern ein märchen.

Portoghese

o facto de o regime de preço fixo do livro beneficiar apenas os editores e os livreiros não passa, pois, de uma fábula.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

das instrument der buchpreisbindung und die damit verbundene einschränkung der möglichkeit des parallelimports wirken wettbewerbsmindernd.

Portoghese

o regime de preço fixo do livro e a restrição da utilização das possibilidades de importação paralela que o mesmo prevê restringem a concorrência.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ich glaube, daß hier in der buchpreisbindung doch ein gewisser schutz für diese kleinen buchhandlungen besteht.

Portoghese

sou da opinião que esta fixação dos preços representa uma certa protecção para as pequenas livrarias.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

der rat erörterte erneut das thema der grenzüberschreitenden buchpreisbindung, das seit einigen jahren regelmäßig auf seiner tagesordnung steht.

Portoghese

o conselho debateu mais uma vez a questão do preço fixo transfronteiras dos livros, que desde há alguns anos tem constado regularmente da sua ordem do dia.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,168,900 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK