Hai cercato la traduzione di es lag ein stein mitten auf de... da Tedesco a Portoghese

Tedesco

Traduttore

es lag ein stein mitten auf dem weg

Traduttore

Portoghese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Informazioni

Tedesco

es lag ein stein mitten auf dem weg

Portoghese

havia uma pedra no meio do caminho

Ultimo aggiornamento 2012-07-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

"polen auf dem weg

Portoghese

"a polónia no caminho

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

es lag ein netzwerkfehler vor.

Portoghese

ocorreu um erro de rede.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auf dem weg zum arbeitsplatz"

Portoghese

no trajecto para o local de trabalho"

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

erbe auf dem weg der sondernachfolge

Portoghese

legatário

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

es lag ein Änderungsantrag dazu vor.

Portoghese

com vista a esse debate, foi apresentada uma proposta de alteração.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

kroatien auf dem weg zum beitritt

Portoghese

"a croácia na via da adesão"

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

auf dem weg zum binnenmarkt für eisenbahnverkehrsdienste

Portoghese

para a criação do mercado interno de serviços ferroviários

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

estland auf dem weg zum beitritt"

Portoghese

"a estónia na via da adesão"

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

rumänien auf dem weg zum beitritt".

Portoghese

"a roménia na via da adesão"

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

"polen auf dem weg zum beitritt"

Portoghese

"a polónia no caminho da adesão"

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

auf dem weg zum europäischen master „Übersetzen“

Portoghese

um mestrado europeu em tradução

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

und am abend war das schiff mitten auf dem meer und er auf dem lande allein.

Portoghese

chegada a tardinha, estava o barco no meio do mar, e ele sozinho em terra.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

deine ruderer haben dich oft auf große wasser geführt; ein ostwind wird dich mitten auf dem meer zerbrechen,

Portoghese

os teus remadores te conduziram sobre grandes águas; o vento oriental te quebrantou no meio dos mares.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

es wird die zeit kommen, in welcher von dem allem, was ihr sehet, nicht ein stein auf dem andern gelassen wird, der nicht zerbrochen werde.

Portoghese

quanto a isto que vedes, dias virão em que não se deixará aqui pedra sobre pedra, que não seja derribada.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

es lag ein vorschlag vor, mittel in eine haushaltslinie für ein abgeordnetenstatut abzustellen.

Portoghese

houve quem sugerisse que afectássemos uma verba ao estatuto dos deputados.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

es lag ein Änderungsantrag von herrn pardon vor, an den ersten satz folgenden wortlaut anzufügen:

Portoghese

j. pardon propôs aditar à primeira frase o seguinte texto:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

und jesus antwortete und sprach zu ihm: siehst du wohl allen diesen großen bau? nicht ein stein wird auf dem anderen bleiben, der nicht zerbrochen werde.

Portoghese

ao que jesus lhe disse: vês estes grandes edifícios? não se deixará aqui pedra sobre pedra que não seja derribada.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

beide patientenkollektive hatten ein medianes lebensalter von 68,5 jahren und es lag ein vergleichbares verhältnis von männern zu frauen vor.

Portoghese

ambas as populações de doentes apresentaram uma idade mediana de 68,5 anos com uma razão homens-mulheres comparável.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

meines erachtens hätten wir den kommissionsvorschlag abändern und verbessern sollen, denn es lag ein ausgewogenes paket an Änderungsanträgen vor.

Portoghese

do meu ponto de vista, deveríamos tê-la alterado e melhorado, pois tínhamos diante de nós um pacote de alterações equilibrado.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,669,455,692 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK