Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
für die zwecke dieser verordnung wird das flugverkehrsmanagementnetz in sieben systeme unterteilt.
para efeitos do disposto no presente regulamento, a rede de gestão do tráfego aéreo é subdividida em sete sistemas.
das europäische flugverkehrsmanagementnetz, seine systeme und deren komponenten und zugehörige verfahren müssen grundlegenden anforderungen entsprechen.
a regta, os seus sistemas e os seus componentes e procedimentos associados devem respeitar os requisitos essenciais.
das europäische flugverkehrsmanagementnetz, seine systeme und deren komponenten müssen die in anhang ii aufgeführten grundlegenden anforderungen erfüllen.
a rede europeia de gestão do tráfego aéreo, os seus sistemas e componentes devem respeitar os requisitos essenciais descritos no anexo ii.
dazu wird allen entwürfen von durchführungsvorschriften eine bewertung der kosten und des nutzens der lösungen für alle beteiligten sowie für das europäische flugverkehrsmanagementnetz beigefügt.
para este fim, cada projecto de regra de aplicação será acompanhado de uma avaliação dos custos e benefícios dessas soluções para todos os interessados, bem como para a rede europeia de gestão do tráfego aéreo.
das europäische flugverkehrsmanagementnetz, seine systeme und deren komponenten und zugehörige verfahren müssen grundlegenden anforderungen entsprechen. diese grundlegenden anforderungen sind in anhang ii festgelegt.
a regta, os seus sistemas e os seus componentes e procedimentos associados devem respeitar os requisitos essenciais. os requisitos essenciais constam do anexo ii.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"grundlegende anforderungen" alle in anhang ii dargelegten bedingungen, die vom flugverkehrsmanagementnetz, seinen systemen und deren komponenten zu erfüllen sind;
"requisitos essenciais", todas as condições fixadas no anexo ii que devem ser satisfeitas pela rede de gestão do tráfego aéreo, seus sistemas e componentes;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
das flugverkehrsmanagementnetz, seine systeme und deren komponenten haben den integrierten zivil-militärischen betrieb in dem umfang, der zur effizienten luftraumnutzung erforderlich ist, zu unterstützen.
a rede de gestão do tráfego aéreo, seus sistemas e componentes, devem favorecer as operações integradas civis/militares na medida necessária para a utilização eficiente do espaço aéreo.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(9) es ist daher angebracht, grundlegende anforderungen festzulegen, die für das europäische flugverkehrsmanagementnetz sowie dessen systeme, komponenten und zugehörigen verfahren gelten sollten.
(9) consequentemente, é oportuno definir requisitos essenciais aplicáveis à regta, aos seus sistemas, componentes e procedimentos associados.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
(10) die ausarbeitung und verabschiedung gemeinschaftlicher spezifikationen für das flugverkehrsmanagementnetz, seine systeme und komponenten sind geeignete mittel zur festlegung der technischen und betrieblichen bedingungen, die zur erfüllung der grundlegenden anforderungen notwendig sind.
(10) o desenvolvimento e a adopção de especificações comunitárias relativas à rede de gestão do tráfego aéreo, seus sistemas e componentes são um meio adequado de definir as condições técnicas e operacionais necessárias à satisfação dos requisitos essenciais.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gestützt auf die verordnung (eg) nr. 552/2004 des europäischen parlaments und des rates vom 10. märz 2004 über die interoperabilität des europäischen flugverkehrsmanagementnetzes ("interoperabilitäts-verordnung") [1], insbesondere artikel 3 absatz 1,
tendo em conta o regulamento (ce) n.o 552/2004 do parlamento europeu e do conselho, de 10 de março de 2004, relativo à interoperabilidade da rede europeia de gestão do tráfego aéreo ("regulamento relativo à interoperabilidade") [1], nomeadamente o n.o 1 do artigo 3.o,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta