Hai cercato la traduzione di ins bett da Tedesco a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Portuguese

Informazioni

German

ins bett

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Informazioni

Tedesco

ich muss ins bett gehen.

Portoghese

eu preciso ir para a cama.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich gehe vor 22 uhr ins bett.

Portoghese

eu vou para a cama antes das 22h.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es ist zu früh, um ins bett zu gehen.

Portoghese

É cedo demais para ir para a cama.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

" dann gehen wir ins bett und lieben uns."

Portoghese

" nesse caso, vamos para a cama, fazer amor."

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

und michal nahm ein götzenbild und legte es ins bett und legte ein ziegenfell zu seinen häupten und deckte es mit kleidern zu.

Portoghese

mical tomou uma estátua, deitou-a na cama, pôs-lhe � cabeceira uma pele de cabra, e a cobriu com uma capa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

herr präsident, nach meinem spaziergang, den ich, wie berichtet, vorm schlafengehen in der nähe des hotels gemacht hatte, ging ich ins bett, und ich träumte vom berichterstatter staes.

Portoghese

senhor presidente, depois desse passeio antes de me ir deitar, nas proximidades do hotel- de que já vos falei- fui dormir e sonhei com o relatório do senhor deputado staes.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

trotzdem kann man zuweilen seltsame argumente gegen die sommerzeit zu hören bekommen, zum beispiel, daß die kinder in den nördlichen ländern nicht einschlafen können und spät ins bett gehen, also erst, wenn es dunkel geworden ist.

Portoghese

existem, no entanto, argumentos estranhos contra o horário de verão: as crianças do norte da europa não conseguiriam dormir e deitar-se-iam tarde, ou seja, só depois de anoitecer.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,291,205 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK