Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gesteinskörnungen für mörtel ----
agregados para argamassa ----
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
additive für zement, mörtel oder beton
aditivos para cimento, argamassa ou betão
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zubereitete additive für zement, mörtel oder beton
aditivos preparados para cimentos, argamassas ou betão
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cpa 23.64.10: mörtel und anderer beton
cpa 23.64.10: argamassas
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
herstellung von mörtel und anderem beton (trockenbeton)
fabricação de argamassas
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
festlegungen für mörtel im mauerwerksbau — teil 1: putzmörtel ----
especificação para argamassas para alvenaria — parte 1: argamassas de rebocos exteriores e interiores ----
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
wir wollen, dass sie zum mörtel werden, der integriert.
queremos que elas se tornem a argamassa que nos mantém unidos.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
gesteinskörnungen für mörtel _bar_ _bar_ _bar_ _bar_
agregados para argamassa _bar_ _bar_ _bar_ _bar_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mörtel und klebstoffe für fliesen und platten — definitionen und spezifikationen ----
colas para ladrilhos — definições e especificações ----
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
feuerfeste zemente, feuerfeste mörtel, feuerfester beton und ähnliche feuerfeste mischungen
cimentos, argamassas, betão e composições semelhantes, n.e., refractários (excepto preparações à base de grafite ou de outros carbonos)
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die warten nicht auf den mörtel, der ihnen von anderen geliefert wird.
na sua maioria, é mesmo propriedade estatal.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
das wäre so, als wollte man ein haus aus ziegelsteinen, aber ohne mörtel bauen.
seria como tentar construir uma casa de tijolos sem usar qualquer argamassa.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
dabei sind unsere anstrengungen gleichsam die bausteine, und unsere beharrlichkeit ist der mörtel.
mas os tijolos do esforço e o cimento da persistência estão a dar os seus frutos.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
leichte gesteinskörnungen — teil 1: leichte gesteinskörnungen für beton, mörtel und einpressmörtel ----
agregados leves — parte 1: agregados leves para betão, argamassas e caldas de injecção ----
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
wir kämpfen dafür, dass sie zum mörtel europas werden, und deshalb unterstützen wir die minderheitensprachen.
lutamos por que se transformem na argamassa que sustenta a europa, razão pela qual apoiamos as línguas minoritárias.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ihr kerngeschäft sind produktion und vertrieb von zement sowie die herstellung von zementhaltigen produkten wie beton und mörtel.
a sua actividade fundamental consiste na produção e venda de cimento, embora produza também produtos derivados do cimento, como betão e argamassas.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
feuerfeste zemente, feuerfeste mörtel, feuerfester beton und ähnliche feuerfeste mischungen, ausgenommen erzeugnisse der position 3801
cimentos, argamassas, betão (concreto) e composições semelhantes, refractários, excepto os produtos da posição 3801
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
mandat an cen und cenelec zur durchführung von normungsarbeiten zur ausarbeitung harmonisierter normen für produkte für beton, mörtel und einpressmörtel.
mandato ao cen e ao cenelec para a realização de trabalhos de normalização tendentes a estabelecer normas harmonizadas relativas ao betão, argamassas e caldas de injecção.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: