Hai cercato la traduzione di nichtdiskriminierungsgrundsatz da Tedesco a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Portuguese

Informazioni

German

nichtdiskriminierungsgrundsatz

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Informazioni

Tedesco

so kann zum beispiel eine ganze gruppe von beschäftigten komplett vom nichtdiskriminierungsgrundsatz ausgeschlossen werden.

Portoghese

É, por exemplo, possível que um grupo inteiro de assalariados seja completamente excluído do principio da não discriminação.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

um so mehr ist zu begrüßen, daß die sozialpartner sich nun auf einen nichtdiskriminierungsgrundsatz für befristet beschäftigte verständigt haben.

Portoghese

por isso, ainda é mais de louvar o facto de os parceiros sociais se terem entendido agora em matéria de um princípio de não discriminação para trabalhadores a prazo.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

aber leider gilt er nicht für die gesetzlich geregelte soziale sicherheit, obwohl die sozialpartner den nichtdiskriminierungsgrundsatz auch hierauf hätten ausweiten können.

Portoghese

mas, infelizmente, tal não se aplica à segurança social legalmente estabelecida, apesar de os parceiros sociais também poderem ter alargado o princípio da não discriminação neste sentido.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

aus dem nichtdiskriminierungsgrundsatz in seiner auslegung durch die eugh-rechtsprechung ergibt sich, dass grenzüberschreitende gegenüber vergleichbaren einheimischen sachverhalten steuerlich nicht benachteiligt werden dürfen.

Portoghese

decorre do princípio da não discriminação, de acordo com a jurisprudência do tjce, que as situações transfronteiras não podem ser tratadas de forma menos favorável do que as situações nacionais comparáveis.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

"die portugiesische delegation möchte darauf hinweisen, dass bei der aufteilung der fangquoten im rahmen des mit island geschlossenen abkommens die interessen sämtlicher mitgliedstaaten zu berücksichtigen sind und der nichtdiskriminierungsgrundsatz beachtet werden muss.

Portoghese

"a delegação portuguesa gostaria de chamar a atenção para o facto de que a repartição das quotas de pesca ao abrigo do acordo celebrado com a islândia deverá ter em conta os interesses de todos os estados-membros e respeitar o princípio da não discriminação.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

mit dieser vereinbarung gilt der nichtdiskriminierungsgrundsatz für befristet beschäftigte, und es wird ein rahmen geschaffen, mit dem der mißbrauch durch aufeinanderfolgende befristete beschäftigungsverträge oder-verhältnisse verhindert werden soll.

Portoghese

o acordo aplica o princípio da não discriminação a trabalhadores a termo certo e estabelece igualmente um quadro que impeça abusos decorrentes do recurso a sucessivos contratos ou relações de trabalho a termo certo.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

daher sieht der eu-rechtsrahmen einen nichtdiskriminierungsgrundsatz für die erteilung von wegerechten vor und fördert die gemeinsame nutzung von einrichtungen, wenn die erteilung zusätzlicher wegerechte bedingt durch grundlegende anforderungen wie umweltschutz- oder regionalplanungsziele nicht möglich ist.

Portoghese

assim, o quadro regulamentar da ue estabelece um princípio de não-discriminação para a concessão de direitos de passagem e promove a partilha de recursos nos casos em que a concessão de direitos de passagem adicionais não é possível em resultado de requisitos essenciais aplicáveis, como a protecção do ambiente e/ou dos objectivos de ordenamento do território.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die mitgliedstaaten und die kommission fördern die chancengleichheit für alle und ohne diskriminierung aufgrund des geschlechts, der rasse oder ethnischen herkunft, der religion oder weltanschauung, einer behinderung, des alters oder der sexuellen ausrichtung durch eine durchgängige berücksichtigung des nichtdiskriminierungsgrundsatzes gemäß artikel 7 der verordnung (eu) nr. 1303/2013.

Portoghese

os estados-membros e a comissão promovem a igualdade de oportunidades para todos, sem discriminações baseadas no sexo, raça ou origem étnica, religião ou crença, deficiência, idade ou orientação sexual, através da integração horizontal do princípio da não discriminação, tal como referido no artigo 7.o do regulamento (ue) n.o 1303/2013.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,624,987 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK