Hai cercato la traduzione di selbstdurchschreibepapier da Tedesco a Portoghese

Tedesco

Traduttore

selbstdurchschreibepapier

Traduttore

Portoghese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Informazioni

Tedesco

selbstdurchschreibepapier

Portoghese

papel para autoduplicação

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kohlepapier, selbstkopierendes papier, schablonenpapier und selbstdurchschreibepapier

Portoghese

papel químico, papel autocopiador e papel para duplicador stencil

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in der gemeinschaft wurden 1998 rund 1000000 tonnen selbstdurchschreibepapier hergestellt.

Portoghese

a produção comunitária deste tipo de papel elevou-se a cerca de um milhão de toneladas em 1998.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

geldbuße der kommission gegen zehn teilnehmer an einem kartell über selbstdurchschreibepapier

Portoghese

a comissão aplica uma coima a dez empresas do cartel do papel para autoduplicação

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

im juli 2000 versandte die kommission beschwerdepunkte an die hersteller von selbstdurchschreibepapier und deren muttergesellschaften.

Portoghese

em julho de 2000, a comissão enviou uma comunicação de objecções aos produtores de papel para autoduplicação e/ou à suas empresas-mãe.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(141) schwarze farbbildner werden zur beschichtung von selbstdurchschreibepapier und thermopapier verwendet.

Portoghese

(141) os fcn são utilizados como revestimento de papel para a produção de papel autocopiador e papel térmico.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der hauptanführer des kartells arjo wiggins ist auch der größte hersteller von selbstdurchschreibepapier in europa, was die höchste geldbuße rechtfertigt.

Portoghese

a arjo wiggins foi o principal instigador do cartel e é também o maior fabricante de papel para autoduplicação na europa, o que explica que a coima que lhe é aplicada seja mais elevada.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zwar wird die produktion von selbstdurchschreibepapier wahrscheinlich zurückgehen, doch dürfte dieser rückgang durch den anstieg der produktion von thermopapier mehr als ausgeglichen werden.

Portoghese

muito embora a produção de papel autocopiante venha provavelmente a registar uma diminuição, esta última será largamente compensada pelo aumento da produção de papel térmico.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(143) rund 40 % aller in der gemeinschaft verkauften schwarzen farbbildner werden zur beschichtung von selbstdurchschreibepapier verwendet.

Portoghese

(143) cerca de 40 % do consumo comunitário total de fcn é utilizado como revestimento para a produção de papel autocopiador.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kommission hat 2001 zehn kartellentscheidungen erlassen (einschließlich der entscheidung vom heutigen tag zum selbstdurchschreibepapier-kartell) :

Portoghese

em 2001, a comissão tomou 10 decisões contra cartéis (incluindo a presente decisão sobre o papel para autoduplicação) :

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der selbstdurchschreibepapier-fall ist einer der ersten, bei dem diese mitteilung zur anwendung kam, da sappi im herbst 1996 kontakt zur kommission aufgenommen hat.

Portoghese

o processo relativo ao papel para autoduplicação constitui uma das primeiras aplicações desta comunicação, uma vez que a sappi contactou neste sentido a comissão no outono de 1996.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei den kunden handelt es sich um druckereien, die selbstdurchschreibepapier in rollen (80 %) und bögen (20 %) beziehen.

Portoghese

os clientes são as tipografias que adquirem o papel para autoduplicação em rolos (80 %) e em folhas (20 %).

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(152) die untersuchung ergab, dass auf schwarze farbbildner durchschnittlich 1,1 % der gesamten produktionskosten der hersteller von selbstdurchschreibepapier entfallen.

Portoghese

(152) o inquérito demonstrou que os fcn representam, em média, 1,1 % do custo total de produção dos produtores de papel autocopiador.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(142) gemäß den vorliegenden informationen gibt es in der gemeinschaft 15 verwender, die selbstdurchschreibepapier und/oder thermopapier herstellen und von denen acht an dem verfahren mitarbeiteten.

Portoghese

(142) segundo os dados disponíveis existem, na comunidade, 15 utilizadores que produzem papel autocopiador e/ou papel térmico, 8 dos quais colaboraram no inquérito.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(143) rund 40% aller in der gemeinschaft verkauften schwarzen farbbildner werden zur beschichtung von selbstdurchschreibepapier verwendet. in der gemeinschaft wurden 1998 rund 1000000 tonnen selbstdurchschreibepapier hergestellt.

Portoghese

(143) cerca de 40% do consumo comunitário total de fcn é utilizado como revestimento para a produção de papel autocopiador. a produção comunitária deste tipo de papel elevou-se a cerca de um milhão de toneladas em 1998.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(126) der gemeinschaftsmarkt für schwarze farbbildner dürfte in den nächsten jahren im einklang mit der entwicklung im bezugszeitraum weiter wachsen. zwar wird die produktion von selbstdurchschreibepapier wahrscheinlich zurückgehen, doch dürfte dieser rückgang durch den anstieg der produktion von thermopapier mehr als ausgeglichen werden. in dieser hinsicht zeugen die investitionen des wirtschaftszweigs der gemeinschaft im bezugszeitraum und dessen kontinuierliche fue-maßnahmen (anstieg um 44% im bezugszeitraum) davon, dass sich der wirtschaftszweig der gemeinschaft von diesem markt nicht zurückziehen will und nach wiederherstellung lauterer marktbedingungen von der erwarteten marktexpansion profitieren könnte.

Portoghese

(126) em sintonia com o desenvolvimento observado durante o período em causa, prevê-se que o mercado comunitário de fcn continue a crescer durante os próximos anos. muito embora a produção de papel autocopiante venha provavelmente a registar uma diminuição, esta última será largamente compensada pelo aumento da produção de papel térmico. a este propósito, os investimentos efectuados pela indústria comunitária ao longo do período de inquérito e as suas iniciativas em matéria de investigação e desenvolvimento (i%amp% d) (aumento de 44% ao longo do período em causa) demonstram que a indústria comunitária não está disposta a abandonar este mercado e que, se forem restabelecidas condições de mercado equitativas, a indústria comunitária poderá beneficiar do crescimento previsto para este sector.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,941,708,240 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK