Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wechselkursgewinne
benefícios cambiais
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
wechselkursgewinne --413875369,41 -
ganhos cambiais --413875369,41 -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
wechselkursgewinne _bar_ 5257702,60 _bar_
ganhos cambiais _bar_ 5257702,60 _bar_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wechselkursgewinne _bar_ 1 _bar_ 1 _bar_
benefícios cambiais _bar_ 1 _bar_ 1 _bar_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
wechselkursgewinne _bar_ _bar_ 413875369,41 _bar_
ganhos cambiais _bar_ _bar_ 413875369,41 _bar_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- den saldo der während des haushaltsjahres festgestellten wechselkursgewinne und -verluste.
- e o saldo que resulta dos ganhos e perdas cambiais registados durante o exercício.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
was die wechselkursgewinne angeht, so war dieser betrag in den im jahresabschluss des unternehmens ausgewiesenen herstellungskosten enthalten.
relativamente aos lucros de câmbios, o montante foi incluído nos custos de produção apresentados no relatório anual da empresa.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ferner behauptete der ausführende hersteller, dass die wechselkursgewinne bei der ermittlung der vvg-kosten nicht berücksichtigt wurden.
o referido produtor-exportador alegou também que os lucros de câmbios não tinham sido considerados na contabilização das despesas em causa.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wechselkursdifferenzen, die sich aus der umrechnung ergeben, werden als wechselkursgewinne oder -verluste in der gewinn- und verlustrechnung erfasst.
as diferenças cambiais decorrentes desta conversão são lançadas como ganhos ou perdas cambiais na conta de ganhos e perdas.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
im gegensatz zu 2011, als japanische yen im zusammenhang mit der beteiligung der ezb an der konzertierten internationalen devisenmarktintervention verkauft wurden, waren die realisierten wechselkursgewinne im jahr 2012 unerheblich.
contrariamente ao exercício de 2011, em que se procedeu à venda de ienes japoneses no contexto da participação do bce na intervenção internacional concertada nos mercados cambiais, os ganhos cambiais realizados em 2012 foram insignificantes.
Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
unter diesem posten sind mittel zur deckung von wechselkursverlusten veranschlagt, die eurojust im zuge der verwaltung seines haushalts entstehen, soweit diese nicht durch wechselkursgewinne ausgeglichen werden können.
esta dotação destina-se a cobrir perdas cambiais incorridas pela eurojust na gestão do seu orçamento, na medida em que essas perdas não possam ser compensadas por ganhos cambiais.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ferner wurde ein antrag auf berücksichtigung von devisengewinnen bei sicherungsgeschäften abgewiesen, da solche wechselkursgewinne, unabhängig davon, ob sie realisiert werden oder nicht, bei antidumpinguntersuchungen nicht berücksichtigt werden.
além disso, foi rejeitado um pedido para que fossem tidos em conta os ganhos cambiais realizados graças às operações de cobertura, dado que esses ganhos cambiais, quer tenham sido realizados ou não, nunca são tidos em conta nos inquéritos anti-dumping.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
temporäre faktoren , insbesondere der konjunkturverlauf , die verzögerten auswirkungen starker wechselkursgewinne gegenüber dem euro , ein leichtes nachlassen des drucks auf die energiepreise sowie ein rückgang der nahrungsmittelpreise , spielten jedoch ebenfalls eine wesentliche rolle .
contudo , factores temporários também desempenharam um papel importante , em particular , a evolução cíclica , os efeitos desfasados da forte apreciação cambial face ao euro , algum abrandamento dos preços dos produtos energéticos e uma descida dos preços dos produtos alimentares .
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
(18) derselbe ausführende hersteller machte geltend, dass er die angaben über die vvg-kosten für die betroffene ware ordnungsgemäß übermittelt hatte, die kommission diese ausgaben aber dennoch zu hoch veranschlagt hatte, weil bestimmte dem jahresabschluss des unternehmens zufolge in den vvg-kosten enthaltene "betriebliche aufwendungen" (d. h. verwaltungskosten) in wirklichkeit die herstellungskosten betrafen. ferner behauptete der ausführende hersteller, dass die wechselkursgewinne bei der ermittlung der vvg-kosten nicht berücksichtigt wurden.
(18) o mesmo produtor-exportador alegou que tinha apresentado correctamente as informações sobre os encargos de venda, as despesas administrativas e outros encargos gerais no que respeita ao produto em causa mas que, mesmo assim, a comissão tinha sobreavaliado essas despesas pois certas%quot%despesas de estabelecimento%quot% (ou seja, despesas administrativas), tal como mencionadas no relatório anual da empresa, tinham sido incluídas nos encargos de venda, despesas administrativas e outros encargos gerais quando se referiam efectivamente aos custos de produção. o referido produtor-exportador alegou também que os lucros de câmbios não tinham sido considerados na contabilização das despesas em causa.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta