Hai cercato la traduzione di wofür wir kämpfen müssen da Tedesco a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Informazioni

Tedesco

wofür wir kämpfen müssen

Portoghese

por quê temos de lutar

Ultimo aggiornamento 2016-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und dass wir dafür kämpfen müssen.

Portoghese

e temos de lutar por eles.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wir werden um diese rechte kämpfen müssen.

Portoghese

vamos ter de lutar por esses direitos.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

dennoch werden wir um diese fragen noch sehr kämpfen müssen.

Portoghese

note-se, no entanto, que temos ainda muitas lutas pela frente no que respeita a esta matéria.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wir haben hart dafür kämpfen müssen, aber nun ist es realisiert.

Portoghese

tivemos de lutar duramente por isso, mas agora é uma realidade.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ich möchte ihnen sagen, dass wir jetzt wirklich kämpfen müssen.

Portoghese

permitam-me que lhes diga que este momento exige de facto que lutemos.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

es ist sehr besorgniserregend, dass wir um eine sache wie diese kämpfen müssen.

Portoghese

É altamente perturbador ter de lutar por uma coisa como esta.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

dieser frieden ist aber nichts selbstverständliches, und wir werden auch in zukunft für ihn kämpfen müssen.

Portoghese

todavia, esta paz não é evidente em si mesma, e também teremos de lutar por ela no futuro.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wir befinden uns hier in einem krieg, in dem wir alle kämpfen müssen, weil er uns alle angeht.

Portoghese

estamos a travar um combate para que todos somos chamados, pois todos devemos sentir-nos efectivamente envolvidos.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

das ist eine art des kapitalismus, den die menschen in europa nicht wollen und gegen den wir kämpfen müssen.

Portoghese

É uma forma de capitalismo que os povos da europa recusam e que temos de combater.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ich kann ihnen sagen, meine fraktion bedauert es, daß wir für Äußerungen über china stets so kämpfen müssen.

Portoghese

posso dizer-lhe, senhor presidente, que o meu grupo deplora que tenhamos sempre de batalhar tanto para dizer o que quer que seja a respeito da china.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

dieser sieg war wohlverdient und sie haben hart dafür kämpfen müssen. das haben sie getan.

Portoghese

foi uma vitória bem merecida- teve de mover uma campanha difícil, e soube fazê-lo.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

es ist geradezu lächerlich, dass wir darum kämpfen müssen, die meinungen der regionen vorbringen zu dürfen, die wir vertreten.

Portoghese

É ridículo que tenhamos de lutar para apresentar os pontos de vista das regiões que representamos.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

unser herr, und lade uns nichts auf, wofür wir keine kraft haben.

Portoghese

Ó senhor nosso, não nos sobrecarregues como que não podemos suportar! tolera-nos!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ich möchte, daß der rat diese botschaft mitnimmt. wofür wir kämpfen, sind die rechte des parlaments, wir kämpfen nicht um geld.

Portoghese

quero transmitir a seguinte mensagem ao conselho: não lutamos por dinheiro, mas sim pelos direitos do parlamento.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

in diesen kampf müssen wir uns alle einbringen.

Portoghese

trata ­ se de um combate que nos deve empenhar a todos.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ich glaube, wir sind absolut gefordert, uns hier klar auszusprechen, wofür wir stehen.

Portoghese

creio que temos o dever de dizer claramente o que é que defendemos.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ich hoffe, es wird etwas geben, wofür wir ihnen im dezember danken können.

Portoghese

espero que em dezembro haja algo que justifique um agradecimento.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

einige stellen inhaltlich sogar eine wesentliche bereicherung dar, wofür wir dem parlament danken möchten.

Portoghese

uma série de alterações representam uma real mais ­ valia, que gostaríamos de agradecer ao parlamento.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

was bedeutet diese botschaft für die fischer in südwest-england, die schon jetzt hart um ihren lebensunterhalt kämpfen müssen?

Portoghese

que tipo de mensagem é esta para os pescadores do sudoeste de inglaterra, que neste momento já estão a ter grandes dificuldades em ganhar a vida?

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,611,878 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK