Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Überwachung und ahndung
proceduri de control şi sancţiuniarticolul 14
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Überwachungsverfahren und ahndung von verstößen
controale și sancțiuni
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ahndung von verstößen durch den aufnahmemitgliedstaat
sancționarea încălcărilor de către statul membru gazdă
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die geldbußen stellen keine strafrechtliche ahndung dar.
amenzile nu sunt de natură penală.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die kommission war somit für seine ahndung zuständig.
comisia era deci competentă să sancționeze acest comportament.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die erhöhung wegen der konzerngröße stehe in keinem zusammenhang mit der ahndung vergangener zuwiderhandlungen.
majorarea impusă în temeiul dimensiunii grupului nu ar avea nicio legătură cu reprimarea unor încălcări anterioare.
die ahndung von verstößen, die ihre eigenen verkehrsunternehmen im hoheitsgebiet eines anderen mitgliedstaats begangen haben.
sancțiunile aplicate propriilor operatori de transport pentru încălcările comise pe teritoriul altor state membre.
diese praxis wird mittlerweile immer häufiger angewandt und es gibt immer mehr vorschläge zur verfolgung und ahndung von straftaten.
o astfel de practică începe să fie din ce în ce mai întâlnită, înmulţindu-se propunerile de urmărire în justiţie a infracţiunilor şi de aplicare de sancţiuni.
die von einem mitgliedstaat verhängten maßnahmen zur ahndung von zuwiderhandlungen, die seine gebietsansässigen in anderen mitgliedstaaten begangen haben.
sancțiunile impuse de un stat membru propriilor rezidenți pentru aceste încălcări comise în alte state membre.
die mitgliedstaaten sollten dazu verpflichtet werden, wirksame, abschreckende und verhältnismäßige sanktionen zur ahndung irregulärer sekundärbewegungen zu verhängen.
În general, statele membre ar trebui să fie obligate să prevadă sancțiuni eficace, disuasive și proporționale pentru deplasările secundare neregulamentare.
"vorschlag für einen rahmenbeschluss des rates zur verstärkung des strafrechtlichen rahmens zur ahndung der verletzung geistigen eigentums"
propunerea de decizie-cadru a consiliului privind întărirea cadrului penal în vederea combaterii încălcării drepturilor de proprietate intelectuală