Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die ergebnisse sind besorgniserregend.
În concluzie: „
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die jüngsten entwicklungen sind besorgniserregend.
evoluţiile recente reprezintă un motiv de îngrijorare.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die lage der roma ist besonders besorgniserregend.
situaţia romilor se distinge ca fiind deosebit de problematică.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
besonders besorgniserregend ist die schlechte wasserqualität.
calitatea inferioară a apei este deosebit de îngrijorătoare.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
besonders besorgniserregend ist die extrem hohe jugendarbeitslosigkeit.
extrem de îngrijorătoare este în special rata extrem de ridicată a șomajului în rândul tinerilor.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.10 die zunahme der zwangsarbeit ist besorgniserregend.
3.10 În ceea ce priveşte munca forţată, trebuie spus că este îngrijorătoare creşterea acestui fenomen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deshalb ist die form des methylquecksilbers besonders besorgniserregend.
metilmercurul este, prin urmare, forma care stârneşte cea mai mare preocupare.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kenntnisstand bezüglich der verbraucherrechte weiterhin besorgniserregend niedrig
cunoștințele privind drepturile consumatorilor sunt îngrijorător de scăzute
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
weiterhin besorgniserregend sind auch gegen sie gerichtete zwangsrumungen.
evacuarea forțată a romilor continuă să provoace ngrijorare.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.7 die demografische entwicklung im verkehrsgewerbe ist besorgniserregend.
3.7 structura demografică în transporturi este îngrijorătoare.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei zahlreichen beständen hingegen bleibt die situation besorgniserregend.
există însă în continuare motive serioase de îngrijorare cu privire la o serie de stocuri.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die lage der beruflichen bildung im agrarsektor ist besonders besorgniserregend.
este deosebit de preocupantă situaţia formării în sectorul agricol.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.1 der zustand der umwelt ist in zunehmendem maße besorgniserregend.
3.1 starea mediului dă naştere unor preocupări din ce în ce mai mari.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies wurde als höchst besorgniserregend für die öffentliche gesundheit betrachtet.
acesta se referă la două indicaţii (tratamentul local al carcinomului de prostată în stadiu avansat, fără metastază, în cazul castrării chirurgicale sau al altui tip de intervenţie medicală nu este indicat sau acceptat; şi în monoterapie, pentru tratarea precoce sau ca tratament adjuvant împreună cu radioterapia sau prostatectomia radicală la pacienţii cu carcinom de prostată (t3- t4, orice stadiu n, m0), aceasta fiind considerată o problemă serioasă de sănătate publică).
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
4.1 die schwierigkeiten als frau und noch dazu als migrantin sind besorgniserregend.
4.1 o constatare îngrijorătoare: dificultățile întâmpinate atât ca femeie, cât și ca imigrantă.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
besonders besorgniserregend ist der mangel an einer million angehörigen von gesundheitsberufen.
deficitul estimat de un milion de profesioniști în domeniul sănătății reprezintă un motiv grav de îngrijorare.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in den östlichen nachbarländern der europäischen union ist die situation besonders besorgniserregend.
În ţările vecine de la estul uniunii europene, situaţia ridică preocupări deosebite.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei bestimmten gruppen wie jungen arbeitnehmern und langzeitarbeitslosen ist die lage besonders besorgniserregend.
situația este deosebit de îngrijorătoare pentru anumite categorii, precum tinerii și șomerii pe termen lung.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dazu kommen heute - was besonders besorgniserregend ist - noch prostitution und menschenhandel.
la aceasta se adaugă astăzi - ceea ce este extrem de preocupant - şi prostituţia, sterilizarea forţată şi traficul de fiinţe umane.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.26 angesichts der rasant gestiegenen studierendenzahlen ist der mangel an fähigen lehrenden besorgniserregend.
4.26 având în vedere creșterea abruptă a numărului de studenți, există un număr îngrijorător de redus de profesori competenți.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: