Hai cercato la traduzione di ftd da Tedesco a Romeno

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Romeno

Informazioni

Tedesco

ftd

Romeno

document de facilitare a tranzitului

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

erteilung eines ftd/frtd

Romeno

eliberarea unui dft/dftf

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

besondere genehmigung (ftd/frtd)

Romeno

autorizaţii specifice (dft/dftf)

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

gemeinsame bestimmungen betreffend ftd/frtd

Romeno

dispoziŢii comune privind dft/dftf

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

assoziation mit dem ftd-rahmenprogramm der eu.

Romeno

asocierea cu programul-cadru cdt al ue.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

gebühren für die bearbeitung eines ftd/frtd

Romeno

costurile administrative ale dft/dftf

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

ein transit auf der grundlage des ftd darf 24 stunden nicht überschreiten.

Romeno

tranzitul efectuat în baza unui dft nu trebuie să depăşească 24 de ore.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

(2) das ftd hat eine gültigkeit von höchstens drei jahren.

Romeno

2. dft este valabil pe o perioadă maximă de până la trei ani.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

c) sonstige vorschriften für das ausfuellen des einheitlichen ftd/frtd.

Romeno

(c) alte norme ce trebuie respectate pentru completarea formularelor uniforme dft/dftf;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

um ein ftd/frtd zu erhalten, muss der antragsteller die nachstehenden voraussetzungen erfuellen:

Romeno

pentru a obţine un dft/dftf, solicitantul trebuie să îndeplinească următoarele condiţii:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

koordinierung dieser ziele mit der vorbereitung und ausgestaltung des 8. ftd-rahmen­programms.

Romeno

coordonarea acestor obiective cu pregătirea şi elaborarea celui de-al 8-lea program-cadru cdt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

aus sicherheitsgründen muss jeder ftd/frtd erteilende mitgliedstaat den namen der zuständigen produktionsstätte der kommission und den anderen mitgliedstaaten mitteilen.

Romeno

din motive de securitate, fiecare astfel de stat membru ar trebui să comunice comisiei şi celorlalte state membre numele acestui organism competent.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

(1) das ftd/frtd wird von der auslandsvertretung des mitgliedstaats erteilt und nicht an der grenze.

Romeno

1. dft/dftf sunt eliberate de birourile consulare ale statului membru, neputând fi eliberate la graniţă.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

"3.4. einem visum gleichgestellte dokumente, die zum Überschreiten der aussengrenzen berechtigen: ftd/frtd

Romeno

(a) la partea i se adaugă următorul punct:"3.4 documente cu aceeaŞi valoare ca Şi o vizĂ, prin care se autorizeazĂ trecerea graniŢelor externe: dft/dftf

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,179,510,063 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK